Metropolitain - Emmanuel Santarromana
С переводом

Metropolitain - Emmanuel Santarromana

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 6:14

Nachfolgend der Liedtext Metropolitain Interpret: Emmanuel Santarromana mit Übersetzung

Liedtext " Metropolitain "

Originaltext mit Übersetzung

Metropolitain

Emmanuel Santarromana

Оригинальный текст

O come, O come, Emmanuel

And ransom captive Israel

That mourns in lonely exile here

Until the Son of God appears

Rejoice, rejoice

Emmanuel shall come to thee, O Israel

O come, O come, Thou Dayspring bright

Pour on our souls Thy healing light

Dispel the long night’s lingering gloom

And pierce the shadows of the tomb

Rejoice, rejoice

Emmanuel shall come to thee, O Israel

Shall come to thee, O Israel

O come, desire of nations bind

In one the hearts of all mankind

Bid every strife and quarrels cease

And fill the world with Heaven’s peace

Rejoice, rejoice

Emmanuel shall come to thee

Rejoice, rejoice

Emmanuel shall come to thee

O Israel

Перевод песни

O komm, o komm, Emmanuel

Und Lösegeld für das gefangene Israel

Das hier im einsamen Exil trauert

Bis der Sohn Gottes erscheint

Freut euch, freut euch

Emmanuel wird zu dir kommen, o Israel

O komm, o komm, du strahlender Tagesanbruch

Gieße dein heilendes Licht auf unsere Seelen

Vertreibe die anhaltende Dunkelheit der langen Nacht

Und durchdringe die Schatten des Grabes

Freut euch, freut euch

Emmanuel wird zu dir kommen, o Israel

Wird zu dir kommen, o Israel

O komm, Wunsch der Nationen bindet

In einem die Herzen der ganzen Menschheit

Bieten Sie jedem Streit und Streit ein Ende

Und erfülle die Welt mit dem Frieden des Himmels

Freut euch, freut euch

Emmanuel wird zu dir kommen

Freut euch, freut euch

Emmanuel wird zu dir kommen

Oh Israel

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.