Ode to My Thalamus - Asaf Avidan
С переводом

Ode to My Thalamus - Asaf Avidan

  • Альбом: Gold Shadow

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Dauer: 3:38

Nachfolgend der Liedtext Ode to My Thalamus Interpret: Asaf Avidan mit Übersetzung

Liedtext " Ode to My Thalamus "

Originaltext mit Übersetzung

Ode to My Thalamus

Asaf Avidan

Оригинальный текст

The clouds are gathering in the sky above

I know this one's gonna hurt my love

Birds are shouting through the Mangrove trees

They know the difference between a storm and breeze

I too have felt this once before

I hear that pounding and it's at my door

Outside it's boiling, but the water is cold

All signs point to that I'm getting old

The waves are rising and I take that dive

To hold a breath is not to be alive

I felt it then, I feel it now

I know its coming but I don't know how

It's taking us apart

This Helicase of love

We're nothing but post-modern art

What were we thinking of

This is how it has to be

This is how it has to be

This is how it has to be

I'm constructing but I shouldn't be

My blood is boiling and the callus is hot

My veins are twisting in a sailor's knot

My Thalamus is growing down into my tongue

And all I taste is pain in every kiss and song

I know this story, and I know it well

The cracks are showing in my pearly shell

Outside I'm shaking and I feel them chills

There go both of my Achilles Heels

I fall down naked waiting for the storm

My arms are open, waiting to transform

The birds go flying, I hear them cry

I know it's coming but I don't know why

It's taking us apart

This Helicase of love

We're nothing but post-modern art

What were we thinking of

This is how it has to be

This is how it has to be

This is how it has to be

This is how it has to be

This is how it has to be

This is how it has to be

This is how it has to be

This is how it has to be

This is how it has to be

This is how it has to be

Перевод песни

Oben am Himmel ziehen die Wolken auf

Ich weiß, dass das meiner Liebe weh tun wird

Vögel schreien durch die Mangrovenbäume

Sie kennen den Unterschied zwischen einem Sturm und einer Brise

Auch ich habe das schon einmal gespürt

Ich höre das Klopfen und es ist an meiner Tür

Draußen kocht es, aber das Wasser ist kalt

Alle Anzeichen deuten darauf hin, dass ich alt werde

Die Wellen steigen und ich tauche ab

Den Atem anhalten heißt nicht, am Leben zu sein

Ich fühlte es damals, ich fühle es jetzt

Ich weiß, dass es kommt, aber ich weiß nicht wie

Es bringt uns auseinander

Diese Helikase der Liebe

Wir sind nichts als postmoderne Kunst

An was haben wir gedacht

So muss es sein

So muss es sein

So muss es sein

Ich baue, aber ich sollte nicht sein

Mein Blut kocht und die Hornhaut ist heiß

Meine Adern winden sich in einem Seemannsknoten

Mein Thalamus wächst in meine Zunge hinein

Und alles, was ich schmecke, ist Schmerz in jedem Kuss und Lied

Ich kenne diese Geschichte, und ich kenne sie gut

Die Risse zeigen sich in meiner perligen Schale

Draußen zittere ich und ich spüre, wie sie frösteln

Da gehen meine beiden Achillesfersen

Ich falle nackt hin und warte auf den Sturm

Meine Arme sind offen und warten darauf, mich zu verwandeln

Die Vögel fliegen, ich höre sie schreien

Ich weiß, dass es kommt, aber ich weiß nicht warum

Es bringt uns auseinander

Diese Helikase der Liebe

Wir sind nichts als postmoderne Kunst

An was haben wir gedacht

So muss es sein

So muss es sein

So muss es sein

So muss es sein

So muss es sein

So muss es sein

So muss es sein

So muss es sein

So muss es sein

So muss es sein

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.