Жер-Ай - Begish, G-Voo, Айбек Замиров
С переводом

Жер-Ай - Begish, G-Voo, Айбек Замиров

Альбом
Kara Toru
Год
2020
Язык
`Kirgisisch`
Длительность
250960

Nachfolgend der Liedtext Жер-Ай Interpret: Begish, G-Voo, Айбек Замиров mit Übersetzung

Liedtext " Жер-Ай "

Originaltext mit Übersetzung

Жер-Ай

Begish, G-Voo, Айбек Замиров

Оригинальный текст

Ал керемет, сулуулук чексиз анда.

Көздөрү жарык берет бүт ааламга Жер

жүзүндө жок окшош, окшошбойт бир да жанга.

Жалгыздыкта жүрөт ал, ойлору бир адамда...

Ишенбейт калпка, калп ага жакпайт!

Кереги жок дейт байлык, Жүрөгүн сатпайт.

Ал жок таң атпайт, балдар менен жатпайт!

Жалгыз аны мактайм Ал кыздыгын сактайт Бир аны мактайм!

Ал тамеки тартпайт Мен оюмдан кайтпайм Сүйөмүн деп айтпайм Сөздү

ойсуз чачпайын Ал сүйүүнү барктайт Мен ага жетпейм

Жерден издеп таппайм Кубанамын барына,

Сүйүнөмүн жаныңда мен чексиз.

Ойлорум сенсиң!

Сен өзү айдан түшкөн перисиңби?

Өмүрдүн медерисиңби?

Сенсиң!!!

Түбөлүк сезим!!!

Күндөрүмдөсүң, Түндөрүмдөсүң дагы.

Үндөрүмдөсүң, Өзүң болдуң менин багым.

Бангизатым болдуң менин, Кумарыма айланып.

Көрүнбөгөн жиптер менен, Калдым сага байланып

Жарыкта көп көрбөйм, Көз салбай өткөрбөйм.

Кээде капалангансып, Булут жамынып көрүнбөйт.

Айлап, күндөп, жылдап...

Күтөт, билем чыдайт!

Билет сүйүүнү чындап, Таза жүрөгү сынбайт!

Махабаты баасыз, кымбат!

Жер жүзүнө маалымдайм.

Нукура сулуу келбети бар, Жасалма боёк жамынбайт.

Мен сүрөттөгөн кыз айда, Жер жүзүндө табылба

йт, Мен сүрөттөгөн кыз айда!

Жер жүзүндө табылбайт!

Ал айдагы сулуу, Жерге көнүл буруп.

Сүйөт жерден бир адамды, Төгөт ага нурун.

Ал айдагы сулуу, Тереземде туруп, Айтып бүттүм сырды мен.

Тосуп калды булут.

Кубанамын барына, Сүйүнөмүн жаныңда мен чексиз.

Ойлорум сенсиң!

Сен өзү айдан түшкөн перисиңби?

Өмүрдүн медерисиңби?

Сенсиң!!!

Түбөлүк сезим!!!

Күндөрүмдөсүң, Түндөрүмдөсүң дагы.

Үндөрүмдөсүң, Өзүң болдуң менин багым.

Бангизатым болдуң менин, Кумарыма айланып.

Көрүнбөгөн жиптер менен, Калдым сага байланып

Жер-ай...

Биз экөөбүз кол кармашып жай.

Жер-ай...

Биз экөөбүз термелебиз жай.

Жер-ай...

Бирге болот ардайым.

Жер-ай...

Бирге болот ардайым!

Перевод песни

Es ist erstaunlich, die Schönheit ist dann unendlich.

Seine Augen erleuchten das ganze Universum

Tatsächlich gibt es keine Ähnlichkeit, keine Ähnlichkeit mit irgendeiner Seele.

Er geht allein, seine Gedanken sind bei einer Person ...

Er glaubt keine Lügen, er mag keine Lügen!

Reichtum, der keine Notwendigkeit sagt, verkauft das Herz nicht.

Er wacht nicht auf, er schläft nicht mit Kindern!

Lobe sie allein Sie behält ihre Jungfräulichkeit Lobe sie allein!

Er raucht nicht Ich ändere meine Meinung nicht Ich sage nicht, dass ich dich liebe

Er schätzt die Liebe, die ich ihm nicht erreiche

Ich kann es nirgendwo finden, ich bin froh, dass ich es getan habe,

Ich bin unendlich glücklich mit dir.

Meine Gedanken sind Sie!

Bist du eine Fee vom Mond?

Bist du der Meister des Lebens?

Du bist es !!!

Ewiges Gefühl !!!

Du bist in meinen Tagen, du bist in meinen Nächten.

Du bist meine Stimme, du bist mein Garten.

Du bist meine Droge geworden, meine Leidenschaft.

Mit unsichtbaren Fäden bin ich an dich gebunden

Ich sehe nicht viel im Licht, ich gehe nicht vorbei, ohne zu schauen.

Manchmal scheint die Wolke nicht bedeckt zu sein, als wäre sie aufgewühlt.

Monate, Tage, Jahre ...

Warte, ich weiß, halte durch!

Ticket Liebe wirklich, Reines Herz wird nicht brechen!

Liebe ist unbezahlbar!

Ich werde es der Welt sagen.

Es hat ein schönes Aussehen und ist nicht mit künstlicher Farbe bedeckt.

Das Mädchen, das ich beschrieben habe, befindet sich auf dem Mond und wurde nicht auf der Erde gefunden

yt, das Mädchen, das ich beschrieben habe, ist auf dem Mond!

Nicht auf der Erde gefunden!

Sie ist schön auf dem Mond und konzentriert sich auf die Erde.

Liebe einen Mann von der Erde, gieße sein Licht über ihn aus.

Sie ist schön auf dem Mond, ich stand an meinem Fenster und erzählte ihr das Geheimnis, das ich beendet hatte.

Die Wolke traf.

Ich freue mich an dir, ich freue mich an dir, ich bin unendlich.

Meine Gedanken sind Sie!

Bist du eine Fee vom Mond?

Bist du der Meister des Lebens?

Du bist es !!!

Ewiges Gefühl !!!

Du bist in meinen Tagen, du bist in meinen Nächten.

Du bist meine Stimme, du bist mein Garten.

Du bist meine Droge geworden, meine Leidenschaft.

Mit unsichtbaren Fäden bin ich an dich gebunden

Erde und Mond ...

Wir gaben uns langsam die Hand.

Erde und Mond ...

Wir schwanken langsam.

Erde und Mond ...

Wir werden immer zusammen sein.

Erde und Mond ...

Wir werden immer zusammen sein!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.