
Nachfolgend der Liedtext Я тебя люблю Interpret: Владимир Асмолов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Владимир Асмолов
Ты — мелодия любви,
Но к твоей мелодии
Так непросто, так непросто
Мне подобрать слова свои.
Вот и в этот раз опять
Не могу я подобрать,
Слов таких, чтоб мы с тобой,
Как песня,
Вместе могли звучать.
Я так много говорю и страстно,
Но слова мои звучат напрасно.
Не ложатся на мелодию твою!
Очень трудно быть оригинальным —
Все слова до ужаса банальны,
И звучат всегда светло и ново
Только три слова: я тебя люблю!
Ты — мелодия любви,
Только, сколько ни живи,
Не найти мне, не найти мне
Лучше этих слов любви.
Самых древних и простых,
Вечно юных и живых,
Этих слов не выбросить
Из песни —
Это сказано про них.
Du bist die Melodie der Liebe
Aber zu deiner Melodie
So hart, so hart
Ich muss meine eigenen Worte wählen.
Auch diesmal wieder hier
Ich kann nicht auswählen
Worte, dass wir bei dir sind,
Wie ein Lied
Sie könnten zusammen klingen.
Ich rede so viel und leidenschaftlich
Aber meine Worte klingen vergebens.
Fall nicht auf deine Melodie!
Es ist sehr schwer, originell zu sein
Alle Worte sind schrecklich banal,
Und sie klingen immer hell und neu
Nur drei Worte: Ich liebe dich!
Du bist die Melodie der Liebe
Nur, egal wie lange du lebst,
Finde mich nicht, finde mich nicht
Besser als diese Worte der Liebe.
Das älteste und einfachste
Für immer jung und lebendig
Wirf diese Worte nicht weg
Aus dem Lied -
Es wird über sie gesagt.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.