Ljubav Udara Tamo Gdje Ne Treba - Zabranjeno pušenje
С переводом

Ljubav Udara Tamo Gdje Ne Treba - Zabranjeno pušenje

  • Альбом: Ja Nisam Odavle

  • Erscheinungsjahr: 1997
  • Sprache: kroatisch
  • Dauer: 6:42

Nachfolgend der Liedtext Ljubav Udara Tamo Gdje Ne Treba Interpret: Zabranjeno pušenje mit Übersetzung

Liedtext " Ljubav Udara Tamo Gdje Ne Treba "

Originaltext mit Übersetzung

Ljubav Udara Tamo Gdje Ne Treba

Zabranjeno pušenje

Оригинальный текст

Podno planina i orlovih krila on je pio potok s izvora

Vode su tekle, a srne bi rekle raja eno malog Milana

Vatra s ognjišta je grijala pet sjenki sa zidova

A na zidu Zvezda crvena, Bijelo Dugme i Sveti Nikola

Pored kuće štala

U štali sjeno ispod sjena maljutka

Sestra se bila dobro udala

A u brata firma krenula

Al' otac je bio tmuran na dan Arhanđela Gavrila

Govorio je svečano riječima predaka

Mog dedu su jurili Turci, a vašeg Austrija

Ja sam bježo od ustaškog noža, od tada sam sjed

Opet je vrijeme da se Srpstvo brani puškom

Stante djeco u red

Fazila je bila meka svila prava vila, samo bez krila

Babo joj je trgovo kožom od Visokog pa do Goražđa

U kući vazda osmjesi, baklava i puna tepsija

Imala je četiri brata, četiri vita jelena

Al' majka je suzna klanjala na prvi dan Bajrama

Babo je zborio mirno, kao stari hadžija

Mora se djeco braniti Bosna, naša jedina

Zagleda se tad u brata brat

Nema sumnje počinje rat

Bila je noć i bila je hladna smještena vješta zasjeda

Akciju su vodila četiri brata, četiri vita jelena

Odjeknu lelek klancima, prosu se krv rijekama

Žive uhvatiše par momaka

Živog i brata Milana

Kontraofanziva kao što to biva bila je zestoka

Srpsku vojsku vodio je lično pukovnik Slavko Lisica

Noć se okrenu naopako, nema više ni svitanja

Po srušenoj čaršiji lutao je Milan

Tražeć brata rođena

Al' umjesto brata ispod jorgovana stajala je lijepa Fazila

Ti ideš sada samnom jasna su pravila

Tvoja braća drže moga brata

Slijedi razmjena

Ništa ti se neće desit ako budeš pametna

Al' ljubav udari često tamo gdje ne treba

I kad joj se čovjek najmanje nada

A kad ljubav udari strasno tu stiže i nesreća

I u plamenu sve obično strada

Pet dana je sjedila u uglu, kao pet stotina godina

Pet noći od straha pet jutara bez dodira

Šesti dan se u njima probudi luda bečtija

Šesti dan, kao san, ljubav se rodila

Blagi dodir usnama, jebena je sudbina

Zar ti je mala Turkinja mozak popila

Zar ti ništa ne znače srpstvo i Sveti Nikola

Zar da ti brata na kolac nabiju, govorila je rodbina

Zar ne znaš da je rat, đe ziviš ti

Ona ostaje samnom jeb’te se svi

I uzalud je stig’o haber da je spremna razmjena

Uzalud je babo slao novce

Vrati nam se jedina

Moja je ovdje zadnja, ja ne idem od Milana

Jer ljubav udari često tamo gdje ne treba

I kad joj se čovjek najmanje nada

A kad ljubav udari strasno tu stiže i nesreća

I u plamenu sve obično strada

Sve do zime nisu izlazili iz svog malog brloga

Prokleti da su Milan i Fazila i od Boga i od naroda

Kažu da ih je grijala neka đavolja ljubav vatrena

Kažu da je ta vrela ljubav jedne noći kuću zapalila

Gorio je strašan plamen iznad bosanskih planina

A vojska tvrdi da tjela nisu nigdje nađena

Neke babe su ih vidjele da lete poput anđela

Primila ih je Amerika javio je novinar Reutera

Ali nije znao tačno ko je dobio azil

Milan i Fazila il' Milana i Fazil

Jer ljubav udari često tamo gdje ne treba

I kad joj se čovjek najmanje nada

A kad ljubav udari strastno tu stiže i nesreća

I u plamenu sve obično strada

Podno planina i orlovih krila on je pio potok s izvora

Перевод песни

Am Fuße der Berge und der Flügel des Adlers trank er den Bach aus der Quelle

Das Wasser floss, und die Hirsche würden das Paradies von Klein-Mailand sagen

Das Feuer vom Herd wärmte die fünf Schatten von den Wänden

Und an der Wand, Roter Stern, Weißer Knopf und Sankt Nikolaus

Neben dem Scheunenhaus

In der Scheune der Schatten unter dem Schatten der Kleinen

Die Schwester war gut verheiratet

Und die Firma meines Bruders begann

Aber der Vater war am Tag des Erzengels Gabriel düster

Er sprach feierlich mit den Worten seiner Vorfahren

Mein Großvater wurde von den Türken gejagt, und deiner von Österreich

Ich bin dem Ustascha-Messer entkommen, seitdem sitze ich da

Es ist wieder an der Zeit, Serbien mit einem Gewehr zu verteidigen

Aufstehen, Kinder

Fazila war eine echte Fee aus weicher Seide, nur ohne Flügel

Ihre Großmutter handelte mit Leder von Visoko nach Goražde

Es gibt immer ein Lächeln, Baklava und einen vollen Auflauf im Haus

Sie hatte vier Brüder, vier Hirsche

Aber die Mutter vergoss am ersten Tag von Eid Tränen

Babo sprach ruhig wie ein alter Pilger

Kinder müssen von Bosnien, unserem einzigen, verteidigt werden

Dann starrte er seinen Bruder an

Zweifellos beginnt der Krieg

Es war Nacht und es gab einen geschickten Hinterhalt

Die Aktion wurde von vier Brüdern, vier Hirschen, angeführt

Das Heulen hallte durch die Schluchten, das Blut floss über die Flüsse

Ein paar Jungs wurden lebend gefangen

Lebendig und Bruder Milan

Die Gegenoffensive, wie es passiert, war heftig

Die serbische Armee wurde persönlich von Oberst Slavko Lisica geführt

Die Nacht wurde auf den Kopf gestellt, es dämmerte nicht mehr

Milan wanderte über den zerstörten Basar

Auf der Suche nach einem Bruder geboren

Aber statt ihres Bruders stand eine schöne Fazila unter den Fliedern

Du gehst jetzt mit mir, die Regeln sind klar

Deine Brüder halten meinen Bruder

Es folgt ein Austausch

Wenn Sie schlau sind, passiert Ihnen nichts

Aber die Liebe schlägt oft dort zu, wo sie nicht sollte

Und wenn man am wenigsten auf sie hofft

Und wenn die Liebe leidenschaftlich zuschlägt, kommt das Unglück

Und in den Flammen leidet meist alles

Sie saß fünf Tage in der Ecke, wie fünfhundert Jahre

Fünf Nächte aus Angst vor fünf Morgen ohne Berührung

Am sechsten Tag erwachte in ihnen eine verrückte Bestie

Am sechsten Tag wurde die Liebe wie ein Traum geboren

Eine leichte Berührung der Lippen ist ein verdammtes Schicksal

Hat die kleine Türkin dein Hirn getrunken?

Sagen dir Serbischsein und Nikolaus nichts?

Sollte Ihr Bruder aufgespießt werden, sagten Verwandte

Weißt du nicht, es ist ein Krieg, du wirst leben

Sie bleibt bei mir, fickt euch alle

Und vergebens kam die Nachricht, dass der Austausch bereit sei

Oma hat vergeblich Geld geschickt

Komm allein zu uns zurück

Meiner ist der letzte hier, ich verlasse Mailand nicht

Denn die Liebe schlägt oft dort zu, wo sie nicht sollte

Und wenn man am wenigsten auf sie hofft

Und wenn die Liebe leidenschaftlich zuschlägt, kommt das Unglück

Und in den Flammen leidet meist alles

Sie kamen erst im Winter aus ihrer kleinen Höhle heraus

Verflucht seien Milan und Fazila von Gott und dem Volk

Sie sagen, dass sie von einer teuflisch feurigen Liebe erwärmt wurden

Sie sagen, dass heiße Liebe eines Nachts das Haus in Brand setzte

Über den bosnischen Bergen brannte eine schreckliche Flamme

Und das Militär behauptet, die Leichen seien nirgendwo gefunden worden

Einige Großmütter sahen sie wie Engel fliegen

Sie wurden von Amerika empfangen, berichtete ein Reuters-Journalist

Wem genau Asyl gewährt wurde, wisse er aber nicht

Mailand und Fazil oder 'Mailand und Fazil

Denn die Liebe schlägt oft dort zu, wo sie nicht sollte

Und wenn man am wenigsten auf sie hofft

Und wenn die Liebe leidenschaftlich zuschlägt, kommt das Unglück

Und in den Flammen leidet meist alles

Am Fuße der Berge und der Flügel des Adlers trank er den Bach aus der Quelle

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.