Nachfolgend der Liedtext Vinder Fra En Ensom Grav Interpret: Dimmu Borgir mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Dimmu Borgir
En høyreist ridder vender hjem
Over himmel til himmel på en selvgjort bro
Fra den endelige tvekamp mot lysets prest
For nå til sist å gå til ro Se der i fjellbrisens indre
Hvor dets liv har søkt ly for en sol
Som omsider vil mørkne med den evige natt
Og hindre en verden i (å) blomstre og gro
Se der i øyets satire
Hvor rester av godhet jages på flukt
Og vindes vekk i en åpen grav
Til den siste tenning av lys er slukket
Med kraftige hugg i menneske skaller
Frydes den rytter i årvåken dis
Himmelhøyt, vandrende over sin stjerne
Skottende på en jord dekket i is Over utallige faldne menn
Som sådde livets spirende korn
Streifer han vekk fra den siste krig
Den mektigste fyrste, den blodige torn
Ein großer Ritter kehrt nach Hause zurück
Von Himmel zu Himmel auf einer selbstgebauten Brücke
Vom finalen Duell gegen den Priester des Lichts
Um sich nun endlich zu beruhigen Schau dort ins Innere der Bergbrise
Wo sein Leben Zuflucht vor einer Sonne gesucht hat
Die sich endlich verdunkeln wird mit der ewigen Nacht
Und verhindern, dass eine Welt (gedeiht) und wächst
Schauen Sie dort in die Satire des Auges
Wo Reste des Guten verjagt werden
Und winde dich in einem offenen Grab davon
Bis die letzte Zündung der Kerze erloschen ist
Mit kräftigen Schnitten in menschliche Hüllen
Erfreue den Reiter im wachen Dunst
Himmelhoch, über seinen Stern wandernd
Scotch auf eisbedecktem Boden Über zahllose Gefallene
Der das aufkeimende Lebenskorn gesät hat
Er wandert weg vom letzten Krieg
Der mächtigste Prinz, der blutige Dorn
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.