Gus: The Theatre Cat - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Susan Jane Tanner
С переводом

Gus: The Theatre Cat - Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Susan Jane Tanner

Альбом
Cats
Год
1980
Язык
`Englisch`
Длительность
402020

Nachfolgend der Liedtext Gus: The Theatre Cat Interpret: Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Susan Jane Tanner mit Übersetzung

Liedtext " Gus: The Theatre Cat "

Originaltext mit Übersetzung

Gus: The Theatre Cat

Andrew Lloyd Webber, "Cats" 1981 Original London Cast, Susan Jane Tanner

Оригинальный текст

Sarah

Gus is the cat at the theatre door

His name, as I ought to have told you before

Is really Asparagus, but that’s a fuss to pronounce

That we usually call him just Gus

His coat’s very shabby, he’s thin as a rake

And he suffers from palsy that makes his paw shake

For he was in his youth quite the smartest of cats

But no longer a terror to mice or to rats

For he isn’t the cat that he was in his prime

Though his name was quite famous, he says, in his time

And whenever he joins his friends at their club

(Which takes place at the back of the neighbouring pub)

He loves to regale them, if someone else pays

With anecdotes drawn from his palmiest days

For he once was a star of the highest degree

He has acted with Irving, he’s acted with Tree

And he likes to relate his success on the halls

Where the gallery once gave him seven cat calls

But his grandest creation as he loves to tell

Was Firefrorefiddle, the fiend of the fell

Sir John

I have played in my time every possible part

And I used to know seventy speeches by heart

I’d extemporize backchat, I knew how to gag

And I knew how to let the cat out of the bag

I knew how to act with my back and my tail

With an hour of rehearsal, I never could fail

I’d a voice that would soften the hardest of hearts

Whether I took the lead, or in character parts

I have sat by the bedside of poor little Nell

When the curfew was rung then I swung on the bell

In the pantomime season, I never fell flat

And I once understudied Dick Whittington’s cat

But my grandest creation, as history will tell

Was Firefrorefiddle, the fiend of the fell

Sarah

Then, if someone will give him a toothful of gin

He will tell how he once played a part in East Lynne

At a Shakespeare performance he once walked on pat

When some actor suggested the need for a cat

Sir John

And I say now these kittens, they do not get trained

As we did in the days when Victoria reigned

They never get drilled in a regular troupe

And they think they are smart just to jump through a hoop

Sarah

And he says as he scratches himself with his claws

Sir John

Well the theatre is certainly not what is was

These modern productions are all very well

But there’s nothing to equal from what I hear tell

That moment of mystery when I made history

As Firefrorefiddle, the fiend of the fell

Перевод песни

Sarah

Gus ist die Katze an der Theatertür

Sein Name, wie ich dir schon früher hätte sagen sollen

Ist wirklich Spargel, aber das ist umständlich auszusprechen

Dass wir ihn normalerweise nur Gus nennen

Sein Fell ist sehr schäbig, er ist dünn wie ein Rechen

Und er leidet an einer Lähmung, die seine Pfote zum Zittern bringt

Denn er war in seiner Jugend der klügste aller Katzen

Aber kein Schrecken mehr für Mäuse oder Ratten

Denn er ist nicht die Katze, die er in seinen besten Jahren war

Obwohl sein Name zu seiner Zeit ziemlich berühmt war, sagt er

Und wann immer er sich seinen Freunden in ihrem Club anschließt

(Das findet hinter der benachbarten Kneipe statt)

Er liebt es, sie zu verwöhnen, wenn jemand anderes bezahlt

Mit Anekdoten aus seinen schönsten Tagen

Denn er war einst ein Star höchsten Grades

Er hat mit Irving gespielt, er hat mit Tree gespielt

Und er erzählt gerne von seinen Erfolgen in den Hallen

Wo ihm die Galerie einst sieben Katzenrufe verpasste

Aber seine großartigste Schöpfung, wie er gerne erzählt

War Firefrofiddle, der Teufel des Fells

Herr John

Ich habe in meiner Zeit jede mögliche Rolle gespielt

Und ich kannte früher siebzig Reden auswendig

Ich würde Backchat extemporieren, ich wusste, wie man würgt

Und ich wusste, wie man die Katze aus dem Sack lässt

Ich wusste, wie ich mit meinem Rücken und meinem Schwanz handeln musste

Mit einer Probestunde könnte ich nie versagen

Ich hätte eine Stimme, die die härtesten Herzen erweichen würde

Ob ich die Führung übernahm oder in Charakterparts

Ich habe neben dem Bett der armen kleinen Nell gesessen

Als die Ausgangssperre geläutet wurde, habe ich auf die Klingel geschwungen

In der Pantomime-Saison bin ich nie flach gefallen

Und ich habe einmal Dick Whittingtons Katze zu wenig studiert

Aber meine großartigste Schöpfung, wie die Geschichte zeigen wird

War Firefrofiddle, der Teufel des Fells

Sarah

Dann, wenn ihm jemand einen Zahn voll Gin gibt

Er wird erzählen, wie er einmal in East Lynne eine Rolle gespielt hat

Bei einer Shakespeare-Aufführung ging er einmal auf Pat

Als ein Schauspieler die Notwendigkeit einer Katze vorschlug

Herr John

Und ich sage jetzt, diese Kätzchen werden nicht trainiert

So wie wir es in den Tagen taten, als Victoria regierte

Sie werden nie in einer regulären Truppe gedrillt

Und sie denken, dass sie schlau sind, nur durch einen Reifen zu springen

Sarah

Und er sagt, während er sich mit seinen Krallen kratzt

Herr John

Nun, das Theater ist sicherlich nicht das, was war

Diese modernen Produktionen sind alle sehr gut

Aber es gibt nichts Vergleichbares von dem, was ich erzählen höre

Dieser mysteriöse Moment, als ich Geschichte schrieb

Als Firefrofiddle, der Teufel der Hölle

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.