Nachfolgend der Liedtext A dúvida Interpret: 5-30 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
5-30
Ela comenta, lamenta e quer que eu a guarde
Enquanto lentamente a saudade aumenta no quarto
E ela emenda, dá-me uma agenda e quer que eu aguarde
Mas se eu me prendo, pode ser que me arrependa mais tarde
Ou aprendo a gostar
Ou tentamos 'tar mais tempo a apostar na gente
Ou sou exigente ou dou-te um filho bastardo
Mas eu sou mais, tarde no estúdio a investir
No meu futuro estúpido pa' existir e ser diligente
E eu adoro que tu me adores, sem lençol no teu corpo
Até fechar os estores ao meu sol que vem da minha ponte
O risco da amargura: pôr toda a ternura em confronto
E ver-te numa moldura, e para a ruptura, ainda não 'tar pronto
Porque eu não sei se tu me gramas, mas sei que tens capas
Mas se for o caso, põe só essas gramas em capas
Dama, eu sei que sou azedo e retrocedo no fim
Eu não cedo assim tão cedo, tenho sido sempre assim
Existe o medo que ela desista
E eu ficar o gajo chato que ela fala à sua nova conquista
Que «os homens são uma merda» é o discurso que espalha
E nós só queremos que não nos caia uma dama «toscaia»
(que nos…)
Distraia e mais tarde nos traia
Que eu saia da saia da mãe e regresse com a tralha
Agora é difícil encontrar alguém que me vicie
Ficar calmíssimo até à calvície e tu grisalha
Não foram precisos nós, entre nós havia um laço
Até que algum de nós o violasse
E agora tentas, mas não podes tirar o que passámos um dia
Saudades das fotos que nós nunca tirámos e eu queria
E eu dispenso a desavença e perdemos a cabeça
E cada sentença vai sentir-se, a ver se eu diria
«Queres um amigo ou um boy que te acompanhe?»
«Queres estar comigo ou queres estar com alguém?»
Há uma diferença, avalia e pensa
A dúvida cai (cai), como chuva grossa
O ânimo vai (vai), mergulha numa poça
A minha esperança (a minha esperança)
Trava na insegurança
Eu podia ser o teu melhor amigo
Aquele amante atencioso, o teu segundo umbigo
O ombro que consola
O companheiro atento que nem sequer liga a consola
E eu sou quase tudo isso, quase
Mas só e apenas quase, numa frase
Eu tenho sido antes o amigo ausente
Aquele amante indigente, por isso eu vou
Ser o ombro que te falha
Surdo interlocutor, que só responde palha
Quando calha, fingindo ter ouvido
No meio dos três, encontras-me perdido
Partido, desfeito, em quase nada
Um dia tens uma surpresa inesperada (acredita…)
Vou passar à próxima fase
Não te minto quando digo que sinto que estou quase (acredita…)
A dúvida cai (cai), como chuva grossa
O ânimo vai (vai), mergulha numa poça
A minha esperança (a minha esperança)
Trava na insegurança
Sie kommentiert, bedauert und will, dass ich sie behalte
Während die Sehnsucht im Raum langsam wächst
Und sie verbessert sich, gibt mir einen Zeitplan und will, dass ich warte
Aber wenn ich daran festhalte, werde ich es vielleicht später bereuen
Oder ich lerne zu mögen
Oder wir versuchen, mehr Zeit damit zu verbringen, auf uns zu wetten
Entweder ich fordere, oder ich gebe dir ein Bastardkind
Aber ich bin eher dafür, spät ins Studio zu investieren
In meiner dummen Zukunft zu bestehen und fleißig zu sein
Und ich liebe es, dass du mich verehrst, ohne ein Laken auf deinem Körper
Bis ich die Jalousien zu meiner Sonne schließe, die von meiner Brücke kommt
Das Risiko der Bitterkeit: alle Zärtlichkeit in Konfrontation stellen
Und sehen Sie sich in einem Rahmen, und für die Pause ist es noch nicht fertig
Denn ich weiß nicht, ob du mich liebst, aber ich weiß, dass du Schichten hast
Aber wenn dies der Fall ist, legen Sie diese Gramm einfach in Schichten
Lady, ich weiß, ich bin sauer und mache am Ende einen Rückzieher
Ich gebe nicht so früh auf, ich war schon immer so
Es besteht die Angst, dass sie aufgibt
Und ich werde der langweilige Typ, von dem sie über ihre neue Eroberung spricht
Dass «Männer scheiße sind», ist der Diskurs, der sich verbreitet
Und wir wollen nur, dass eine „raue“ Dame uns nicht überfällt
(das wir…)
Lenken Sie uns ab und verraten Sie uns später
Dass ich aus dem Rock meiner Mutter rauskomme und mit dem Kram zurückkomme
Jetzt ist es schwer, jemanden zu finden, der mich süchtig macht
Seien Sie sehr ruhig, bis die Glatze kahl und Sie grau sind
Wir waren nicht nötig, es gab eine Verbindung zwischen uns
Bis einer von uns dagegen verstoßen hat
Und jetzt versuchst du es, aber du kannst uns nicht nehmen, was wir eines Tages durchgemacht haben
Ich vermisse die Fotos, die wir nie gemacht haben und ich wollte
Und ich verzichte auf die Meinungsverschiedenheit und wir haben unsere Köpfe verloren
Und jeder Satz wird gefühlt, um zu sehen, ob ich sagen würde
«Möchtest du, dass dich ein Freund oder ein Junge begleitet?»
«Willst du mit mir zusammen sein oder mit jemand anderem?»
Es gibt einen Unterschied, bewerten und denken
Zweifel fallen (fallen), wie dicker Regen
Die Stimmung geht (geht), taucht in eine Pfütze
Meine Hoffnung (meine Hoffnung)
Hängen an der Unsicherheit
Ich könnte dein bester Freund sein
Dieser aufmerksame Liebhaber, dein zweiter Nabel
Die Schulter, die tröstet
Der aufmerksame Begleiter, der nicht einmal die Konsole einschaltet
Und ich bin fast alles, fast
Aber nur und nur fast, in einem Satz
Ich war vorher der abwesende Freund
Dieser arme Liebhaber, deshalb gehe ich
Sei die Schulter, die dich im Stich lässt
Gehörloser Gesprächspartner, der nur Stroh antwortet
Wenn es passiert, tun Sie so, als hätten Sie es gehört
In der Mitte der drei findest du mich verloren
Zerbrochen, rückgängig gemacht, in fast nichts
Eines Tages hast du eine unerwartete Überraschung (glaub mir...)
Ich gehe zur nächsten Stufe
Ich lüge dich nicht an, wenn ich sage, dass ich mich fast fühle (glaub mir...)
Zweifel fallen (fallen), wie dicker Regen
Die Stimmung geht (geht), taucht in eine Pfütze
Meine Hoffnung (meine Hoffnung)
Hängen an der Unsicherheit
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.