Nachfolgend der Liedtext Toucher ce vide béant attise ma fascination Interpret: Celeste mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Celeste
Le sourire bat,
Tu flnes la jupe au vent,
Les oscillations de tes courbes ont pris du temps.
Mais attends tu sais,
La roue tourne un jour ou l’autre,
On parlera de toi comme d’un boudin et rien d’autre.
Un tas vici de crbr,
Incapable,
Bonne pour l’table.
Cheveux au vent,
Insouciante et sans regard
On t’a lev au firmament des faire-valoir.
Toujours encline revoir les finitions,
Toucher ce vide bant attise ma fascination.
Patibulaire,
J’en ai que faire,
Je passe table les jours de rable.
Envoute,
Persuade,
Que le verni te protge,
Que l’amnsie,
a allge.
Alors quand s’arrte le cortge
Alors quand s’arrte ce mange,
C’est toute ta vie qui a fondu comme neige,
C’est toute ta vie qui a vol en l’air.
Das Lächeln schlägt,
Du legst deinen Rock in den Wind,
Die Schwingungen deiner Kurven brauchten Zeit.
Aber warte, du weißt,
Das Rad dreht sich eines Tages,
Wir reden über dich wie eine Wurst und sonst nichts.
Ein Vici-Haufen von Crbr,
Unfähig,
Gut für den Tisch.
Haare im Wind,
Sorglos und blicklos
Du wurdest zum Firmament der Handlanger erhoben.
Immer geneigt, die Oberflächen zu überprüfen,
Das Berühren dieses leeren Bants entfacht meine Faszination.
Sinister,
Es ist mir egal,
An Ahorntagen übergebe ich den Tisch.
verzaubert,
überreden,
Möge der Lack dich beschützen,
diese Amnesie,
hat sich gelockert.
Wann hört die Parade auf?
Also, wann hört dieses Essen auf,
Dein ganzes Leben ist wie Schnee geschmolzen,
Dein ganzes Leben ist in die Luft gegangen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.