Nachfolgend der Liedtext Зимняя прогулка по Воробьёвым горам Interpret: Алексей Иващенко mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алексей Иващенко
Посмотри, как деревья заснежены
Посмотри, как печальна река
Разгляди в полумраке разреженном
Как она подо льдом глубока
Все слова, что доселе не сказаны
Мы прочтем в тайном спектре луны
Будто два представителя разума
С двух планет, что с Земли не видны
Да, любимая, реки застывают,
А под панцирем тонкая вода
Да, любимая, вот ведь как бывает
Да, любимая, да.
В тишине по поверхности шарика
Что сквозь тьму по орбите скользит
Мы пройдём и ночная Москва-река
От себя лунный свет отразит
Мы поймём, что вдвоём помещаемся
В этот луч, отражённый от льда,
А потом так легко попрощаемся
Навсегда, навсегда, навсегда
И расстанутся, тихо улыбаясь
Два разведчика с двух чужих планет
Нет, любимая, я не ошибаюсь
Нет, любимая, нет.
Sehen Sie, wie die Bäume mit Schnee bedeckt sind
Schau, wie traurig der Fluss ist
Schau in die verdünnte Dämmerung
Wie tief es unter dem Eis ist
All die Worte, die noch nicht gesagt wurden
Wir werden im geheimen Spektrum des Mondes lesen
Wie zwei Repräsentanten des Geistes
Von zwei Planeten, die von der Erde aus nicht sichtbar sind
Ja, meine Liebe, die Flüsse frieren zu
Und unter der Schale ist dünnes Wasser
Ja, meine Liebe, so ist es
Ja, Liebe, ja.
In Stille auf der Oberfläche des Balls
Was in einer Umlaufbahn durch die Dunkelheit gleitet
Nachts passieren wir auch die Moskwa
Das Mondlicht wird von sich selbst reflektiert
Wir werden verstehen, dass wir zusammenpassen
In diesen Strahl, reflektiert vom Eis,
Und dann verabschieden wir uns so leicht
Für immer, für immer, für immer
Und sich mit einem sanften Lächeln trennen
Zwei Späher von zwei fremden Planeten
Nein, Liebes, ich liege nicht falsch
Nein, Liebes, nein.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.