Nachfolgend der Liedtext Полверсты огня и смерти Interpret: Алексей Матов mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Алексей Матов
Впереди отрезок чистый,
Мы на нём почти статисты.
А у дальней кромки поля,
Враг хоронится в кусты.
И оттуда самоходки,
Бьют по нам прямой наводкой.
И по флангу не объехать.
А по полю пол версты.
Пол версты огня и смерти.
В серых маленьких конвертах.
Разлетятся похоронки.
Грусть тоску приумножать.
Но приказ поставлен Ставкой.
Кто-то молится, украдкой.
Кто-то молча стиснул зубы,
Кто-то вспомнил чью то мать.
Есть сигнал для наступленья.
Всё вокруг пришло в движенье.
Хошь нехошь, а деревеньку,
До заката нужно взять.
Вонь соляры, грохот траков.
Klarer Schnitt voraus
Wir sind fast Komparsen dabei.
Und am äußersten Rand des Feldes,
Der Feind ist im Gebüsch begraben.
Und von dort selbstfahrende Waffen
Sie haben uns mit direktem Feuer getroffen.
Und geh nicht um die Flanke herum.
Und über das Feld eine halbe Meile.
Eine halbe Meile Feuer und Tod.
In kleinen grauen Umschlägen.
Beerdigungen werden fliegen.
Traurigkeit, um die Sehnsucht zu steigern.
Aber der Auftrag wurde vom Hauptquartier erteilt.
Jemand betet heimlich.
Jemand biss schweigend die Zähne zusammen,
Jemand erinnerte sich an jemandes Mutter.
Es gibt ein Signal zum Angriff.
Alles drumherum war in Bewegung.
Ob es dir gefällt oder nicht, aber das Dorf,
Sie müssen es vor Sonnenuntergang einnehmen.
Der Gestank von Solarien, das Rumpeln von Lastwagen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.