Nachfolgend der Liedtext Il silenzio delle abitudini Interpret: ALICE mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ALICE
Cade giù in un giorno d’estate
Una pioggia giovane
Sopra il viso, lungo le mani
Sulla campagna arida
Su tristezze e antichi sospiri
Di canti di fortuna
Con il cielo riflesso negli occhi
Lontano dalle abitudini
Prendi la pioggia, prendi la pioggia
Prendi la pioggia, prendi la pioggia
Cade giù, dolce e improvvisa
Prendo la pioggia
Scivola, percorre la forma
Scuote il mio corpo instabile
Nelle mani raccolte e socchiuse
Nell’attesa dei giorni
Scorre l’acqua che deve bagnare
Il seme dell’anima
Scende giù nel mio cuore incerto
Una forza fertile
Si diffonde attraverso il respiro
E raggiunge la mente
Dissolvendo tristezze e paure
Mentre ascolto il silenzio
Con il cielo riflesso negli occhi
Lontano dalle abitudini
Prendi la pioggia, prendi la pioggia
Prendi la pioggia, prendi la pioggia
Prendi la pioggia, prendi la pioggia
Es fällt an einem Sommertag herunter
Ein junger Regen
Über dem Gesicht, entlang der Hände
Auf dem kargen Land
Von Traurigkeit und alten Seufzern
Von Glücksliedern
Mit dem Himmel, der sich in den Augen spiegelt
Weit weg von den Gewohnheiten
Hol den Regen, hol den Regen
Hol den Regen, hol den Regen
Es fällt herunter, süß und plötzlich
Ich nehme den Regen
Es rutscht, läuft durch die Form
Es schüttelt meinen instabilen Körper
In den Händen gesammelt und angelehnt
Tage warten
Das Wasser, das nass werden muss, fließt
Der Samen der Seele
Es fällt in mein unsicheres Herz
Eine fruchtbare Kraft
Es breitet sich durch den Atem aus
Und es erreicht den Verstand
Traurigkeit und Ängste auflösen
Während ich der Stille lausche
Mit dem Himmel, der sich in den Augen spiegelt
Weit weg von den Gewohnheiten
Hol den Regen, hol den Regen
Hol den Regen, hol den Regen
Hol den Regen, hol den Regen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.