Nachfolgend der Liedtext My Only Home Interpret: As I Lay Dying mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
As I Lay Dying
Like a swarm of flies colliding with a moving windshield
So are our lives on this never-ending road
I have left behind my mark only to later be washed away
And was consumed with the allure despite the inevitable decay
When did the road that I’m on become my only home?
When did this become the one place I truly know?
(I truly know)
A journey making us like weeds
Where the wind steals our splendor
But spreads it to the distant fields
Despite our fragile imperfections
Yet shaking walls and wearing wheels
Can never capture my heart the way you do
When did the road that I’m on become my only home?
(my only home)
When did this become the one place I truly know?
I am missing what makes me whole
Wie ein Fliegenschwarm, der mit einer sich bewegenden Windschutzscheibe kollidiert
So sind unsere Leben auf dieser endlosen Straße
Ich habe meine Spuren hinterlassen, nur um später weggespült zu werden
Und wurde trotz des unvermeidlichen Verfalls von der Faszination verzehrt
Wann ist die Straße, auf der ich mich befinde, mein einziges Zuhause geworden?
Seit wann ist dies der einzige Ort, den ich wirklich kenne?
(Ich weiß es wirklich)
Eine Reise, die uns wie Unkraut macht
Wo der Wind unseren Glanz stiehlt
Aber verbreitet es zu den fernen Feldern
Trotz unserer zerbrechlichen Unvollkommenheiten
Doch wackelnde Wände und verschleißende Räder
Kann mein Herz nie so erobern wie du
Wann ist die Straße, auf der ich mich befinde, mein einziges Zuhause geworden?
(mein einziges Zuhause)
Seit wann ist dies der einzige Ort, den ich wirklich kenne?
Mir fehlt, was mich ganz macht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.