Nachfolgend der Liedtext A Few More Hours at YYZ Interpret: Billy Raffoul mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Billy Raffoul
While I’m bitching about a few more hours at YYZ
Someone’s wishing for a few more hours before death
Comes to collect their beloved from their side
Perspective it has never been a strong suite of mine
I should call my grandmother you know
It’s not her fault we don’t always see eye to eye
Life is short so why not say the words
While they can be heard while we still got time
You, you, you really oughta know that you’re beautiful
On a flight from Metropolitan to JFK
I sat behind an argument already underway
Eventually they peacefully agreed to disagree
If the right to bear was worth the life it buries
You should call your enemy you know
Befriending a foe may only take a smile
Life is short so why not say the words
While they can be heard while we still got time
You, you, you really oughta know that you’re beautiful
I recall the news at six o’clock
Only a few were lost and it warranted a sigh
We’re broken the moment we become
So comfortably numb to burying a child
You, you, you I guess we’ll never know
You, you, you just how beautiful
You, you, you I guess we’ll never know
Just how beautiful
Während ich noch über ein paar Stunden bei YYZ meckere
Jemand wünscht sich noch ein paar Stunden vor dem Tod
Kommt, um ihre Geliebte von ihrer Seite zu holen
Perspektive, es war noch nie eine starke Suite von mir
Ich sollte meine Großmutter anrufen, wissen Sie
Es ist nicht ihre Schuld, dass wir nicht immer einer Meinung sind
Das Leben ist kurz, also warum nicht die Worte sagen
Während sie gehört werden können, solange wir noch Zeit haben
Du, du, du solltest wirklich wissen, dass du schön bist
Auf einem Flug von Metropolitan nach JFK
Ich saß hinter einem Streit, der bereits im Gange war
Schließlich einigten sie sich friedlich darauf, anderer Meinung zu sein
Wenn das Recht zu tragen das Leben wert war, das es begräbt
Sie sollten Ihren Feind anrufen, den Sie kennen
Um sich mit einem Feind anzufreunden, braucht es vielleicht nur ein Lächeln
Das Leben ist kurz, also warum nicht die Worte sagen
Während sie gehört werden können, solange wir noch Zeit haben
Du, du, du solltest wirklich wissen, dass du schön bist
Ich erinnere mich um sechs Uhr an die Nachrichten
Nur wenige gingen verloren und es war ein Seufzer gerechtfertigt
Wir sind in dem Moment kaputt, in dem wir werden
So angenehm taub, ein Kind zu begraben
Du, du, du, ich schätze, wir werden es nie erfahren
Du, du, du, wie schön
Du, du, du, ich schätze, wir werden es nie erfahren
Wie schön
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.