Nachfolgend der Liedtext Sajna Ve Interpret: Bombay Rockers mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bombay Rockers
Sajna ve, Sajna ve, teri ankhon ka dil ho gaya
I’m so love, all tht i’ve got, I’d give it all up
Girl I just don’t wana stop
Sajna ve, Sajna ve, teri baton mein dil kho gaya
Uh, I’m so high, you give me that vibe.
I feel alive jus from one look in your eyes
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Naa Ghabrah mein hoon yahan raheenge sadda tu meri
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Tu hai jahan, mein hoon waha kaisa sama tu meri
One love thts you i swear its true
I dont need to look no more i found more than i was looking for
All i know is when I’m out with the guys, all i htink about is your
Brown eyes
Other girls i pass them by i could never tell you no lies
Sajna ve, Sajna ve, teri ankhon ka dil ho gaya
I’m so love, all tht i’ve got, i’d give it all up
Girl I just don’t wana stop
Sajna ve, Sajna ve, teri baton mein dil kho gaya
Uh, I'm so high, you give me that vibe.
I feel alive jus from one look in your eyes
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Naa Ghabrah mein hoon yahan raheenge sadda tu meri
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Tu hai jahan, mein hoon waha kaisa sama tu meri
Har dum har pal tujhe dekhoon
Teri annkhon mein hai kya main to aise kho gaya
Jaise mujhko chhuhe teri aahat teri dhakdkan meri chaahat
Mujhko bada satai hai jab yaad mujhe tu aati hai
Sajna ve, Sajna ve, teri ankhon ka dil ho gaya
I’m so love, all tht i’ve got, i’d give it all up
Girl I just don’t wana stop
Sajna ve, Sajna ve, teri baton mein dil kho gaya
Uh, I’m so high, you give me that vibe.
I feel alive just from one look in your eyes
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Naa Ghabrah mein hoon yahan raheegi sadda tu meri
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Tu hai jahan, mein hoon waha kaisa sama tu meri
Sajna ve, Sajna ve, teri ankhon ka dil ho gaya
Ich bin so verliebt, alles was ich habe, ich würde alles aufgeben
Mädchen, ich will einfach nicht aufhören
Sajna ve, Sajna ve, teri baton mein dil kho gaya
Uh, ich bin so high, du gibst mir diese Stimmung.
Ich fühle mich lebendig, nur von einem Blick in deine Augen
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Naa Ghabrah mein hoon yahan raheenge sadda tu meri
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Tu hai jahan, mein hoon waha kaisa sama tu meri
Eine Liebe, die ich schwöre, ist wahr
Ich muss nicht mehr suchen, ich habe mehr gefunden, als ich gesucht habe
Ich weiß nur, wenn ich mit den Jungs unterwegs bin, denke ich nur an dich
braune Augen
Andere Mädchen, an denen ich vorbeigehe, ich könnte dir niemals keine Lügen erzählen
Sajna ve, Sajna ve, teri ankhon ka dil ho gaya
Ich bin so verliebt, alles was ich habe, ich würde alles aufgeben
Mädchen, ich will einfach nicht aufhören
Sajna ve, Sajna ve, teri baton mein dil kho gaya
Uh, ich bin so high, du gibst mir diese Stimmung.
Ich fühle mich lebendig, nur von einem Blick in deine Augen
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Naa Ghabrah mein hoon yahan raheenge sadda tu meri
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Tu hai jahan, mein hoon waha kaisa sama tu meri
Har dum har pal tujhe dekhoon
Teri annkhon mein hai kya main to aise kho gaya
Jaise mujhko chhuhe teri aahat teri dhakdkan meri chaahat
Mujhko bada satai hai jab yaad mujhe tu aati hai
Sajna ve, Sajna ve, teri ankhon ka dil ho gaya
Ich bin so verliebt, alles was ich habe, ich würde alles aufgeben
Mädchen, ich will einfach nicht aufhören
Sajna ve, Sajna ve, teri baton mein dil kho gaya
Uh, ich bin so high, du gibst mir diese Stimmung.
Ich fühle mich lebendig, nur von einem Blick in deine Augen
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Naa Ghabrah mein hoon yahan raheegi sadda tu meri
Sajna ve, Sajna ve, Sajna ve, tu meri
Tu hai jahan, mein hoon waha kaisa sama tu meri
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.