Nachfolgend der Liedtext Utilitarian Uses of Love Interpret: Busdriver, ZAVALA mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Busdriver, ZAVALA
By chance are you free
Here’s my room key and splayed limbs
When I do me I play to win — Yeah (Promptly after we meet…)
You’ll need to go drink absinthe
Under trees that grow leaves of absence (I left your ass alone)
While nursing hearts like leaking gaskets
This freedom it tastes funny
I am a case study
Dealing with utilitarian uses of love
To the ladies I’ll be vague
Because I’m stretching my seed banks
Dipping my toe in the sleaziest cesspools above
My stage persona can be nude
Because the following day, it’s renewed
And my subconscious is seafood — Yeah
When you invite me, I cross over
You’ll smell burning and a waft sulfur
You’ve crashed along the soft shoulder
(We've got time)
(We've got time)
Value sets and other moral imperatives
Don’t have a place
And frankly we don’t give a fuck about them
— You do — I don’t
— You do — I don’t
— Yes, you do — No, I don’t
— You do — No, I don’t
We don’t give a fuck about them
We don’t give a fuck about them
We don’t give a fuck about them
(… of love)
The sex drive stupefies
Makes you feel like you’re in Junior High
My impulses go unsupervised — Yeah
I prowl on foot and spin a yarn
When the crowd looks like wind farms
My defense mechanism’s been disarmed
Yeah — This freedom it tastes funny
I am a case study
Dealing with utilitarian uses of love
Yeah — This freedom it tastes funny
I am a case study
Dealing with utilitarian uses of love
(Love)
Zufällig bist du frei
Hier sind mein Zimmerschlüssel und meine gespreizten Gliedmaßen
Wenn ich mich besorge, spiele ich, um zu gewinnen – Ja (sofort nachdem wir uns getroffen haben …)
Sie müssen Absinth trinken gehen
Unter Bäumen, die Blätter der Abwesenheit wachsen lassen (Ich habe deinen Arsch in Ruhe gelassen)
Während Pflegeherzen undichte Dichtungen mögen
Diese Freiheit schmeckt komisch
Ich bin eine Fallstudie
Umgang mit utilitaristischen Verwendungen von Liebe
Zu den Damen werde ich vage sein
Weil ich meine Samenbanken dehne
Ich tauche meinen Zeh in die schmutzigsten Kloake oben
Meine Bühnenpersönlichkeit kann nackt sein
Denn am nächsten Tag wird es erneuert
Und mein Unterbewusstsein ist Meeresfrüchte – Ja
Wenn Sie mich einladen, gehe ich hinüber
Sie werden Brandgeruch und einen Hauch von Schwefel riechen
Du bist über die weiche Schulter gestürzt
(Wir haben Zeit)
(Wir haben Zeit)
Wertesätze und andere moralische Imperative
Ich habe keinen Platz
Und ehrlich gesagt sind sie uns scheißegal
— Du tust — ich tue es nicht
— Du tust — ich tue es nicht
— Ja, das tust du — Nein, das tue ich nicht
— Sie tun — Nein, ich nicht
Sie sind uns scheißegal
Sie sind uns scheißegal
Sie sind uns scheißegal
(… der Liebe)
Der Sexualtrieb betäubt
Sie fühlen sich wie auf der Junior High
Meine Impulse gehen unbeaufsichtigt – Ja
Ich schlich zu Fuß umher und spinne ein Garn
Wenn die Menge aussieht wie Windparks
Mein Verteidigungsmechanismus wurde entwaffnet
Ja – Diese Freiheit schmeckt komisch
Ich bin eine Fallstudie
Umgang mit utilitaristischen Verwendungen von Liebe
Ja – Diese Freiheit schmeckt komisch
Ich bin eine Fallstudie
Umgang mit utilitaristischen Verwendungen von Liebe
(Liebe)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.