Sorgens kammer, del II - Dimmu Borgir
С переводом

Sorgens kammer, del II - Dimmu Borgir

Год
2008
Язык
`norwegisch`
Длительность
336880

Nachfolgend der Liedtext Sorgens kammer, del II Interpret: Dimmu Borgir mit Übersetzung

Liedtext " Sorgens kammer, del II "

Originaltext mit Übersetzung

Sorgens kammer, del II

Dimmu Borgir

Оригинальный текст

Minnenes ekko stiller timen

Kneblet i tungsinnets lenker faller jeg ifra

Ikke lenger vil jeg være boltet fast i vemodighetens anker

Men endelig få lengselens slukket — Etter å dra

Drakk jeg for meget av livshåpets krus

Tok jeg gledens forfengelighet for gitt

For min strid mot tomhetens smerte — Denne dødsangstens rus

Er det eneste ene igjen — Som er mitt

I min ensomhet vet jeg likevel

At jeg ikke har noen andre å takke enn meg selv

Derfor er jeg rolig når

Repet strammer rundt min nakke

Stumme viner kan ei gi trøst

Menigmann i gravkorets forsamling vil aldri fatte

Det landet av fortapelse

Jeg egenhendig skapte

Denne intense dragning mot dødens portaler

(Har jeg som) En vandrende studie i gråtkvalt messe-noir

Behersket siden tidens morgen

Men noe jeg aldri lot slippe taket — Var sorgen

The echoes of silence sets the hour

Gagged in the chains of «depression», I fall away

No more I will be bolted fast in the anchor of «melancholy»

But finally get my longing «fulfilled" — for leaving

Did I drink too much from the goblet of «lifehope»?

Did I take the vanity of joy for granted?

For my battle against the pain of emptiness — this intoxication of the angst of

death

Is all that is left… that is mine

In my loneliness I still know

That I have none to thank but myself

This is why I remain calm

As the rope is tightening around my neck

Silent witnesses can not give comfort

The ordinary man in the assembly of the «gravechoir»

Tha land of perdition

I created by my own hands

This intense attraction to the portals of death

(I have as) A wandering study of tearful black mass

Controlled since the dawning of time

But something I never would let go.

was the sorrow

Перевод песни

Das Echo der Erinnerungen bestimmt die Stunde

Der Knebel in den Ketten der Melancholie Ich falle ab

Ich werde nicht länger an den Anker der Melancholie geschraubt

Aber endlich die Sehnsucht ab - Nach dem Verlassen

Ich habe zu viel von dem Becher der Hoffnung auf das Leben getrunken

Ich hielt die Eitelkeit der Freude für selbstverständlich

Für meinen Kampf gegen den Schmerz der Leere - Der Rausch dieser Todesangst

Ist der einzige übrig gebliebene - der mir gehört

In meiner Einsamkeit weiß ich es noch

Dass ich niemandem zu danken habe außer mir selbst

Deshalb bin ich ruhig, wenn

Das Seil strafft sich um meinen Hals

Stumme Weine können nicht trösten

Ein gewöhnlicher Mensch in der Gemeinde des Grabchors wird das niemals verstehen

Dieses Land des Untergangs

Ich habe mit meinen eigenen Händen geschaffen

Diese intensive Anziehung zu den Toren des Todes

(Habe ich das) Eine wandernde Studie in weinendem Messe-Noir

Gemeistert seit Anbeginn der Zeit

Aber etwas, das ich nie losgelassen habe, war die Trauer

Die Echos der Stille bestimmen die Stunde

Geknebelt in den Ketten der «Depression» falle ich ab

Nie mehr werde ich im Anker der «Melancholie» festgeschraubt

Aber endlich meine Sehnsucht «erfüllt» bekommen – nach dem Weggehen

Habe ich zu viel aus dem Kelch der «Lebenshoffnung» getrunken?

Habe ich die Eitelkeit der Freude für selbstverständlich gehalten?

Für meinen Kampf gegen den Schmerz der Leere – diesen Rausch der Angst

Tod

Ist alles, was übrig ist … das ist meins

In meiner Einsamkeit weiß ich es noch

Das habe ich niemandem zu verdanken, außer mir selbst

Deshalb bleibe ich ruhig

Während sich das Seil um meinen Hals strafft

Stille Zeugen können keinen Trost spenden

Der einfache Mann in der Versammlung des «Gravechoirs»

Das Land des Untergangs

Ich habe mit meinen eigenen Händen geschaffen

Diese intensive Anziehung zu den Toren des Todes

(Ich habe als) Eine wandernde Studie der tränenreichen schwarzen Masse

Kontrolliert seit Anbeginn der Zeit

Aber etwas, das ich niemals loslassen würde.

war die Trauer

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.