Nachfolgend der Liedtext En algún lugar Interpret: Duncan Dhu mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Duncan Dhu
En algún lugar de un gran país
Olvidaron construir
Un hogar donde no queme el sol
Y al nacer no haya que morir
Y en la sombra mueren genios sin saber
De su magia, concedida, sin pedirlo
Mucho tiempo antes de nacer
No hay camino que llegue hasta aquí
Y luego pretenda salir
Con el fuego del atardecer
Arde la hierba
Un silvido cruza el pueblo y se ve
Un jinete, que se marcha, con el viento
Mientras grita que no va a volver
Y la tierra aquí es de otro color
El polvo no te deja ver
Los hombres ya no saben si lo son
Pero lo quieren creer
Las madres, que ya no saben llorar
Ven a sus hijos partir
La tristeza aquí no tiene lugar
Cuando lo triste es vivir
Irgendwo in einem großen Land
Sie haben vergessen zu bauen
Ein Zuhause, wo die Sonne nicht brennt
Und wenn du geboren bist, musst du nicht sterben
Und im Schatten sterben Genies, ohne es zu wissen
Von seiner Magie, gewährt, ohne zu fragen
Lange bevor ich geboren wurde
Hier führt kein Weg hin
Und dann vorgeben zu gehen
Mit dem Abendfeuer
das Gras brennt
Ein Pfiff geht durch die Stadt und du siehst
Ein Reiter, der mit dem Wind abfährt
Während er schreit, dass er nicht zurückkommt
Und die Erde hier hat eine andere Farbe
Der Staub lässt dich nicht sehen
Männer wissen nicht mehr, ob sie es sind
Aber sie wollen glauben
Die Mütter, die nicht mehr weinen können
ihre Kinder gehen sehen
Traurigkeit hat hier keinen Platz
Wenn es traurig ist zu leben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.