Nachfolgend der Liedtext Siraharvats Interpret: Erik Karapetyan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Erik Karapetyan
Քո աչքերը ծով,
Ասա՝ ով է, ով,
Արարել, որ ես
Իմ ամբողջ սրտով,
Հոգով սիրելով՝
Նվիրեմ ինձ քեզ,
Որ մի օր դառնանք մի սիրտ, Մի հոգի,
Սերը ինձ ու քեզ հողից զգույշ պոկի,
Որ քո համբույրից սիրտը իմ թակի,
Ու լուռ տրաքի։
Օրորում է, օրորում է հովը
Ու տանում է այնտեղ, ուր արբած
Համբուրվում են բաց երկինքն ու ծովը՝
Ինձ ու քեզ պես լուռ սիրահարված։
Դե արի ինձ մոտ,
Արի, որ մի քիչ
Երկուսով լռենք,
Աշխարհից հեռու՝
Առանց խոսելու,
Օրերով կորենք։
Քեզանից մի քայլ, մի վայրկյան հեռու
Կարոտում եմ քեզ, երբ եմ տեսնելու,
Տուր քո ձեռքը՝ զգամ ջերմությունը ափերիդ,
Թե չէ էլ չեմ համբերի։
Deine Augen sind das Meer,
Sag mir, wer wer ist
Erschaffe, dass du bist
Mit meinem ganzen Herzen,
Lieben mit dem Geist:
Ich werde es dir geben,
Dass wir eines Tages ein Herz, eine Seele werden können,
Pflücke vorsichtig die Liebe von mir und dir,
Dass dein Herz mit meinem Kuss schlägt,
Und leiser LKW.
Es schwankt, der Wind schwankt
Und bringt ihn dorthin, wo er betrunken ist
Den offenen Himmel und das Meer küssen:
Schweigend verliebt wie du und ich.
Komm zu mir,
Komm schon, ein bisschen
Lasst uns zusammen schweigen
Abseits der Welt:
Ohne zu sprechen,
Wir werden uns tagelang verlaufen.
Einen Schritt von dir entfernt, eine Sekunde entfernt
Ich vermisse dich, wenn ich dich sehe,
Gib mir deine Hand, ich kann die Wärme auf deinen Handflächen spüren,
Sonst werde ich nicht geduldig sein.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.