Number 1 With A Bullet - Faster Pussycat
С переводом

Number 1 With A Bullet - Faster Pussycat

Альбом
Front Row For The Donkey Show
Год
2009
Язык
`Englisch`
Длительность
208400

Nachfolgend der Liedtext Number 1 With A Bullet Interpret: Faster Pussycat mit Übersetzung

Liedtext " Number 1 With A Bullet "

Originaltext mit Übersetzung

Number 1 With A Bullet

Faster Pussycat

Оригинальный текст

Miserable and old

Really gotta hand it to you

Really gotta hand it to you

Are you positive?

Absolutely sure?

Well just get dressed, don’t do this

Just get dressed, don’t do this

You spent the night lit and listening to Miles Davis

You said that makes you want to fall in love

Or be smart enough to keep your distance

You can’t decide, you can’t decide

We’re gonna die like this, you know

Miserable and old

Really gotta hand it to you

Really gotta hand it to you

Well just so you know

(Are you positive?)

When we get home

(Absolutely sure)

We’re through

(Just get dressed, don’t do this)

We’re through

(Just get dressed, don’t do this)

It’s a long way back south and to where I belong

Oh yeah you’ve been there once or twice and you still don’t like it

I say, «You just never gave it a chance»

Well give me a chance, give me a chance

Besides, did you ever stop to think

If we could keep this up, living like thieves?

But you can’t decide, you can’t decide

No you can’t decide, well you can’t decide

We’re gonna die like this, you know

Miserable and old

Really gotta hand it to you

Really gotta hand it to you

Well just so you know

(Are you positive?)

When we get home

(Absolutely sure)

We’re through

(Just get dressed, don’t do this)

We’re through

(Just get dressed, don’t do this)

Are you positive?

Absolutely sure?

Are you positive?

We’re gonna die like this, you know

Miserable and old

Really gotta hand it to you

Really gotta hand it to you

Well just so you know

(We're gonna die like this, you know)

When we get home

(Miserable and old)

We’re through

(Really gotta hand it to you)

We’re through

(Really gotta hand it to you)

Just so you know

(Are you positive?)

When we get home

(Absolutely sure)

We’re through

(Just get dressed, don’t do this)

We’re through

(Just get dressed, don’t do this)

Well just so you know

When we get home

We’re through

Well just so you know

When we get home

We’re through

Miserable and old

Перевод песни

Elend und alt

Ich muss es dir wirklich reichen

Ich muss es dir wirklich reichen

Bist du positiv?

Absolut sicher?

Nun, zieh dich einfach an, tu das nicht

Zieh dich einfach an, tu das nicht

Sie haben die Nacht beleuchtet verbracht und Miles Davis gehört

Du hast gesagt, dass dich das dazu bringt, dich zu verlieben

Oder sei schlau genug, Abstand zu halten

Du kannst dich nicht entscheiden, du kannst dich nicht entscheiden

Wir werden so sterben, weißt du

Elend und alt

Ich muss es dir wirklich reichen

Ich muss es dir wirklich reichen

Nun, nur damit du es weißt

(Bist du positiv?)

Wenn wir nach Hause kommen

(Absolut sicher)

Wir sind durch

(Zieh dich einfach an, tu das nicht)

Wir sind durch

(Zieh dich einfach an, tu das nicht)

Es ist ein langer Weg nach Süden und dorthin, wo ich hingehöre

Oh ja, du warst ein- oder zweimal dort und es gefällt dir immer noch nicht

Ich sage: «Du hast ihm einfach nie eine Chance gegeben»

Gib mir eine Chance, gib mir eine Chance

Außerdem, hast du jemals innegehalten, um nachzudenken?

Wenn wir so weitermachen könnten, wie Diebe leben?

Aber du kannst dich nicht entscheiden, du kannst dich nicht entscheiden

Nein, Sie können sich nicht entscheiden, nun, Sie können sich nicht entscheiden

Wir werden so sterben, weißt du

Elend und alt

Ich muss es dir wirklich reichen

Ich muss es dir wirklich reichen

Nun, nur damit du es weißt

(Bist du positiv?)

Wenn wir nach Hause kommen

(Absolut sicher)

Wir sind durch

(Zieh dich einfach an, tu das nicht)

Wir sind durch

(Zieh dich einfach an, tu das nicht)

Bist du positiv?

Absolut sicher?

Bist du positiv?

Wir werden so sterben, weißt du

Elend und alt

Ich muss es dir wirklich reichen

Ich muss es dir wirklich reichen

Nun, nur damit du es weißt

(Wir werden so sterben, weißt du)

Wenn wir nach Hause kommen

(elend und alt)

Wir sind durch

(Ich muss es dir wirklich reichen)

Wir sind durch

(Ich muss es dir wirklich reichen)

Nur damit Sie es wissen

(Bist du positiv?)

Wenn wir nach Hause kommen

(Absolut sicher)

Wir sind durch

(Zieh dich einfach an, tu das nicht)

Wir sind durch

(Zieh dich einfach an, tu das nicht)

Nun, nur damit du es weißt

Wenn wir nach Hause kommen

Wir sind durch

Nun, nur damit du es weißt

Wenn wir nach Hause kommen

Wir sind durch

Elend und alt

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.