Seagull - Flight Of The Conchords
С переводом

Seagull - Flight Of The Conchords

Альбом
Live in London
Год
2019
Язык
`Englisch`
Длительность
339740

Nachfolgend der Liedtext Seagull Interpret: Flight Of The Conchords mit Übersetzung

Liedtext " Seagull "

Originaltext mit Übersetzung

Seagull

Flight Of The Conchords

Оригинальный текст

I’m tired of this place

I need to get away

It’s time for me to go now

I can’t stay

No no no no

I’m like a bird

I need to spread my wings

Fly over the ocean

See what the new day brings

Cause I’m a seagull

Yeah

(What the singer’s trying to say here

Is that he’s stifled in some ways

Feeling hindered or

Imprisoned by his current situation

And he uses the metaphor of being a seagull

Of wanting to be free)

I wanna fly

Fly into the sky and

Catch a summer breeze

Soar above the clouds

And let my soul be free

Yeah, cause I’m a seagull

Yeah, yeah, yeah

I’m seagull

(In the second verse he mentions a summer breeze

And I believe this is a construct

Allowing him to be free of his problems

Sees himself being untethered from

He’d rather avoid responsibility

Or let something else take control

Of his destiny

And he sees that as similar to being a seagull)

I can’t stay here, I can’t stay here

On this cold little rock

It’s for me to go

Yeah, my mind’s made up

It’s the mind of a seagull

Yeah, yeah, yeah

I’m a seagull, I got the mind of a seagull

(In this verse he mentions a rock

I believe the rock represents you

The person in the relationship with the singer

And by saying you’re like a rock

He means that you’re hard, cold and emotionally impenetrable

Unlike him, the freewheeling seagull)

The tide is rising up

The tide is rising, it’s my time to go

And glide across the sky

See the world below

Yeah, yeah, 'cause I’m still a seagull

Yeah, yeah, yeah

I’m, I’ll always be a seagull

(The image of the tide rolling in or rising up

Of course, represents the feeling of doom

A feeling of being drowned

And that’s what he thinks being in the relationship

With you is like)

I need to leave this rock behind

There’s something more I seek

I wanna feel the warmth of the morning sun

Across my beak, yeah

I’m a seagull

Yeah, yeah, yeah

I’ve got a beak because I’m a seagull

(In the last two verses we’ve established that you are the rock

The beak mentioned in this verse is clearly a phallic metaphor

It’s obviously his cock

And he wishes to travel to more sexually abundant locations)

I’m a seagull

A seagull I will always be

Dive into the ocean

Dip my beak into the sea

Here we go now

La la la

La la la la la

La la la la la…

La la la

I’m a seagull

Yeah, yeah, yeah

I’ve gotta lift this keyboard

I’ve gotta lift it with my hopeless wings

Damn this feathered things, oh

Oh, they’re the curse

The curse of being a seagull

Yeah, yeah, yeah

(Not quite sure what he means here)

One day I’ve found this old piano

Found it on this cold little rock

Since that day I’ve been playing non-stop, yeah

'Cause I’m a piano

Piano-playing seagull

Yeah, yeah

Who sometimes shits on people

(Oh, we’ll have to re-evaluate

I think what he’s actually trying to say is

Those aren’t metaphors, he is actually a seagull

Sorry, it’s not about a guy who wants to be like a seagull

It’s an actual seagull)

I’m literally a keyboard-play-in' sea'

But who also sings

A keyboard-play-in' sea'

But play this piano with my wings

Oh, here we go now

La la la la la

La la la la la

La la la la la

La la la la la…

I’m a seagull

(He's literally a seagull)

La la la la la

Aghk, aghk

La la la la la

Aghk, aghk

(He's actually a piano-playing seagull)

Piano solo

Oh, I wish I had some fingers

Ah, damn this feathered things

Damn

Aghk

Aghk

Fuck

Oh, now

La la la la la

La la la la la

I’m a seagull

La la la la la

La la la la la

I’m a seagull

(Actually a seagull)

Перевод песни

Ich habe diesen Ort satt

Ich muss weg

Es ist Zeit für mich, jetzt zu gehen

Ich kann nicht bleiben

Nein nein Nein Nein

Ich bin wie ein Vogel

Ich muss meine Flügel ausbreiten

Fliegen Sie über den Ozean

Sehen Sie, was der neue Tag bringt

Denn ich bin eine Möwe

Ja

(Was der Sänger hier zu sagen versucht

Ist er in gewisser Weise erstickt?

Sich behindert fühlen bzw

Eingesperrt von seiner aktuellen Situation

Und er verwendet die Metapher, eine Möwe zu sein

Frei sein zu wollen)

Ich möchte fliegen

Fliege in den Himmel und

Fangen Sie eine Sommerbrise ein

Schweben Sie über den Wolken

Und lass meine Seele frei sein

Ja, weil ich eine Möwe bin

Ja Ja Ja

Ich bin Möwe

(Im zweiten Vers erwähnt er eine Sommerbrise

Und ich glaube, das ist ein Konstrukt

Ihm erlauben, frei von seinen Problemen zu sein

Sieht sich selbst losgelöst von

Verantwortung scheut er lieber

Oder lassen Sie etwas anderes die Kontrolle übernehmen

Von seinem Schicksal

Und er sieht das ähnlich wie eine Möwe)

Ich kann nicht hier bleiben, ich kann nicht hier bleiben

Auf diesem kalten kleinen Felsen

Es ist für mich zu gehen

Ja, ich habe mich entschieden

Es ist der Verstand einer Möwe

Ja Ja Ja

Ich bin eine Möwe, ich habe den Verstand einer Möwe

(In diesem Vers erwähnt er einen Felsen

Ich glaube, der Stein repräsentiert dich

Die Person in der Beziehung zum Sänger

Und indem du sagst, du bist wie ein Fels

Er meint, dass du hart, kalt und emotional undurchdringlich bist

Im Gegensatz zu ihm, der freilaufenden Möwe)

Die Flut steigt

Die Flut steigt, es ist meine Zeit zu gehen

Und über den Himmel gleiten

Siehe die Welt unten

Ja, ja, weil ich immer noch eine Möwe bin

Ja Ja Ja

Ich bin, ich werde immer eine Möwe sein

(Das Bild der hereinbrechenden oder steigenden Flut

Stellt natürlich das Gefühl des Untergangs dar

Ein Gefühl des Ertrinkens

Und das ist es, was er in der Beziehung denkt

Mit dir ist wie)

Ich muss diesen Stein hinterlassen

Ich suche noch etwas

Ich möchte die Wärme der Morgensonne spüren

Quer über meinen Schnabel, ja

Ich bin eine Möwe

Ja Ja Ja

Ich habe einen Schnabel, weil ich eine Möwe bin

(In den letzten beiden Versen haben wir festgestellt, dass du der Fels bist

Der in diesem Vers erwähnte Schnabel ist eindeutig eine phallische Metapher

Es ist offensichtlich sein Schwanz

Und er möchte an Orte reisen, an denen es mehr Sex gibt)

Ich bin eine Möwe

Eine Möwe werde ich immer sein

Tauchen Sie ein in den Ozean

Tauche meinen Schnabel ins Meer

Hier gehen wir jetzt

La la la

La la la la la

La la la la la…

La la la

Ich bin eine Möwe

Ja Ja Ja

Ich muss diese Tastatur anheben

Ich muss es mit meinen hoffnungslosen Flügeln heben

Verdammt, diese gefiederten Dinger, oh

Oh, sie sind der Fluch

Der Fluch, eine Möwe zu sein

Ja Ja Ja

(Nicht ganz sicher, was er hier meint)

Eines Tages habe ich dieses alte Klavier gefunden

Gefunden auf diesem kalten kleinen Felsen

Seit diesem Tag spiele ich ununterbrochen, ja

Weil ich ein Klavier bin

Klavier spielende Möwe

Ja ja

Der manchmal auf Leute scheißt

(Oh, wir müssen neu bewerten

Ich denke, was er eigentlich zu sagen versucht, ist

Das sind keine Metaphern, er ist tatsächlich eine Möwe

Tut mir leid, es geht nicht um einen Typen, der wie eine Möwe sein will

Es ist eine echte Möwe)

Ich bin buchstäblich ein Keyboard-Spiel-in-Meer

Aber wer singt auch

Ein Keyboardspiel im Meer

Aber spiele dieses Klavier mit meinen Flügeln

Oh, los geht's jetzt

La la la la la

La la la la la

La la la la la

La la la la la…

Ich bin eine Möwe

(Er ist buchstäblich eine Möwe)

La la la la la

Agh, agh

La la la la la

Agh, agh

(Er ist eigentlich eine Klavier spielende Möwe)

Klavier solo

Oh, ich wünschte, ich hätte ein paar Finger

Ah, verdammt, diese gefiederten Dinger

Verdammt

Aghk

Aghk

Scheiße

Oh jetzt

La la la la la

La la la la la

Ich bin eine Möwe

La la la la la

La la la la la

Ich bin eine Möwe

(Eigentlich eine Möwe)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.