Nachfolgend der Liedtext I Want Your Love Interpret: French Affair mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
French Affair
Refrain 1
I want your love, I want your love
I want your love, I need your loving
I want your love, give me your love
I want your love, I need your loving
Uummhh, je t’aime, je pense à toi
I do it for you
Touch me nothing is taboo
Care for me, make it true
I wanna spend the night with you
There’s only you on my mind
For always I’ll be by your side
Refrain 1
My love is blind
Can’t control this feeling inside
I do as you like
Gonna give you all my loving tonight
I never thought this would happen
It feels like I’m in heaven
Refrain 2:
I want your love, I want yor love
I want your love, I need your loving
I want your love, give me your love
(I want your love)
I want your love, I need your loving
(I want your love)
je t’aime, je pense à toi, je t’aime uuhhuhuu
je pense à toi, je t’aime.
Ouuuh oh dis-moi que tu m’aimes sans rien oublier
Ahhhh enlacés, effacés, tous ces jours brulés,
ces jours qu’on a passés.
Refrain 2
Unterlassen 1
Ich will deine Liebe, ich will deine Liebe
Ich will deine Liebe, ich brauche deine Liebe
Ich will deine Liebe, gib mir deine Liebe
Ich will deine Liebe, ich brauche deine Liebe
Uummhh, je t’aime, je pense à toi
Ich mache das für dich
Berühr mich, nichts ist tabu
Kümmere dich um mich, mach es wahr
Ich möchte die Nacht mit dir verbringen
Ich denke nur an dich
Für immer werde ich an deiner Seite sein
Unterlassen 1
Meine Liebe ist blind
Kann dieses innere Gefühl nicht kontrollieren
Ich mache, was du willst
Ich werde dir heute Abend all meine Liebe geben
Ich hätte nie gedacht, dass das passieren würde
Es fühlt sich an, als wäre ich im Himmel
Refrain 2:
Ich will deine Liebe, ich will deine Liebe
Ich will deine Liebe, ich brauche deine Liebe
Ich will deine Liebe, gib mir deine Liebe
(Ich will deine Liebe)
Ich will deine Liebe, ich brauche deine Liebe
(Ich will deine Liebe)
je t’aime, je pense à toi, je t’aime uuhhuhuu
je pense à toi, je t'aime.
Ouuuh oh dis-moi que tu m'aimes sans rien oublier
Ahhhh enlacés, effacés, tous ces jours brulés,
ces jours qu’on a passés.
Unterlassen 2
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.