Я убит подо Ржевом - Иван Карпов
С переводом

Я убит подо Ржевом - Иван Карпов

  • Альбом: Кадры одного сна

  • Год: 2010
  • Язык: Russisch
  • Длительность: 5:58

Nachfolgend der Liedtext Я убит подо Ржевом Interpret: Иван Карпов mit Übersetzung

Liedtext " Я убит подо Ржевом "

Originaltext mit Übersetzung

Я убит подо Ржевом

Иван Карпов

Оригинальный текст

Я убит подо Ржевом,

В безыменном болоте,

В пятой роте, на левом,

При жестоком налете.

Я не слышал разрыва,

Я не видел той вспышки,--

Словно в пропасть с обрыва --

Где ни дна ни покрышки.

И во всем этом мире,

До конца его дней,

Ни петлички, ни лычки

С гимнастерки моей.

Я где корни слепые

Ищут корма во тьме;

Я где с облачком пыли

Ходит рожь на холме;

Я где крик петушиный

На заре по росе;

Я где ваши машины

Воздух рвут на шоссе;

Где травинку к травинке

Речка травы прядет, --

Там, куда на поминки

Даже мать не придет.

И у мертвых, безгласных,

Есть отрада одна:

Мы за родину пали,

И она -- спасена.

Наши очи померкли,

Пламень сердца погас,

На земле на поверке

Вызывают не нас.

Нам свои боевые

Не носить ордена.

Вам -- все это, живые.

Нам -- отрада одна:

Что недаром боролись

Мы за родину-мать.

Пусть не слышен наш голос, --

Вы должны его знать.

Я убит подо Ржевом,

Тот еще под Москвой.

Где-то, воины, где вы,

Кто остался живой?

В городах миллионных,

В сёлах, дома в семье?

В боевых гарнизонах

На ненашей земле?

Ах, своя иль чужая,

Вся в цветах иль в снегу...

Я вам жизнь завещаю, --

Что я больше могу?

Завещаю в той жизни

Вам счастливыми быть

И родимой отчизне

С верой дальше служить.

Горевать -- горделиво,

Не клонясь головой,

Ликовать -- не хвастливо

В час победы самой.

И беречь её свято,

Братья, счастье свое --

В память воина-брата,

Что погиб за нее.

И беречь её свято

Братья, счастье свое --

В память воина-брата,

Что погиб за нее.

Перевод песни

Ich wurde in der Nähe von Rzhev getötet,

Im namenlosen Sumpf

In der fünften Kompanie links

Bei einem harten Schlag.

Ich habe die Pause nicht gehört

Ich habe diesen Blitz nicht gesehen...

Wie ein Abgrund von einer Klippe -

Wo es keinen Boden oder Reifen gibt.

Und auf der ganzen Welt

Bis ans Ende seiner Tage

Keine Knopflöcher, keine Träger

Von meiner Tunika.

Ich bin dort, wo die Wurzeln blind sind

In der Dunkelheit nach Nahrung suchen;

Wo bin ich mit einer Staubwolke?

Roggen geht auf dem Hügel;

Wo bin ich Hahn krähen

Im Morgengrauen auf dem Tau;

wo sind deine autos

Auf der Autobahn zerreißt die Luft;

Wo Grashalm zu Grashalm

Ein Fluss aus Gras dreht sich, -

Wo für die Totenwache

Sogar Mutter wird nicht kommen.

Und die Toten, die Stimmlosen,

Es gibt einen Trost:

Wir haben uns in unser Land verliebt

Und sie ist gerettet.

Unsere Augen sind verblasst

Die Flamme des Herzens erlosch

Im Glauben auf Erden

Sie rufen uns nicht an.

Wir haben unsere Kämpfe

Tragen Sie keine Medaillen.

Du - all das lebendig.

Einen Trost haben wir:

Was nicht umsonst gekämpft wurde

Wir sind für das Vaterland.

Lass unsere Stimme nicht gehört werden,

Sie müssen ihn kennen.

Ich wurde in der Nähe von Rzhev getötet,

Er ist immer noch in der Nähe von Moskau.

Irgendwo, Krieger, wo seid ihr,

Wer bleibt am Leben?

In Millionenstädten

In den Dörfern, zu Hause in der Familie?

In militärischen Garnisonen

Auf unserem eigenen Land?

Ah, meine eigene oder die von jemand anderem,

Alles in Blumen oder im Schnee...

Ich vermache dir mein Leben,

Was kann ich noch tun?

Ich hinterlasse in diesem Leben

du bist froh zu sein

Und Mutterland

Dienst weiterhin im Glauben.

Trauern - stolz,

Ohne den Kopf zu neigen

Sich zu freuen ist nicht prahlerisch

In der Stunde des Sieges selbst.

Und halte es heilig

Brüder, dein Glück -

In Erinnerung an einen Kriegerbruder,

der für sie gestorben ist.

Und halte es heilig

Brüder, dein Glück -

In Erinnerung an einen Kriegerbruder,

der für sie gestorben ist.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.