Nachfolgend der Liedtext Qadukka-I-Mayyas Interpret: Jesse Cook mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jesse Cook
Qadduka al mayyas ya omri"
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«enta ahla al nas fe nazary»
In my eyes you are the most beautiful among humans
«jalla mn sawwak ya qamary»
Glory to he who created you, my moon
«ah ana wo habibi fe jnenah»
Oh my beloved and I are in a paradise
«wel ward mkhayyem a’alena»
Flowers are draped over us like tents
«ah ana wo habibi fe jnenah»
Oh my beloved and I are in a paradise
«wel ward mkhayyem a’alena»
Flowers are draped over us like tents
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«enta ahla al nas fe nazary»
In my eyes you are the most beautiful among humans
«jalla mn sawwak ya qamary»
Glory to he who created you, my moon
«ah wa o’oyoonak sud ma ahlahom «Your eyes are black — how beautiful they are
«alby metwalle' fe hawahom «My heart is on fire with their love
«ah wa o’oyoonak sud ma ahlahom «Your eyes are black — how beautiful they are
«alby metwalle' fe hawahom «My heart is on fire with their love
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree
«enta ahla al nas fe nazary»
In my eyes you are the most beautiful among humans
«jalla mn sawwak ya qamary»
Glory to he who created you, my moon
«qadduka al mayyas ya omri»
Your sexy body my life,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
moves with ease, like a small branch of bent tree!!!
Qadduka al mayyas ya omri"
Dein sexy Körper mein Leben,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
bewegt sich mit Leichtigkeit, wie ein kleiner Ast eines gebogenen Baums
«enta ahla al nas fe nazary»
In meinen Augen bist du die Schönste unter den Menschen
„jalla mn sawwak ya qamary“
Ehre sei dem, der dich erschaffen hat, mein Mond
«ah ana wo habibi fe jnenah«
Oh mein Geliebter und ich sind in einem Paradies
«wel ward mkhayyem a’alena»
Blumen sind wie Zelte über uns drapiert
«ah ana wo habibi fe jnenah«
Oh mein Geliebter und ich sind in einem Paradies
«wel ward mkhayyem a’alena»
Blumen sind wie Zelte über uns drapiert
«qadduka al mayyas ya omri»
Dein sexy Körper mein Leben,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
bewegt sich mit Leichtigkeit, wie ein kleiner Ast eines gebogenen Baums
«enta ahla al nas fe nazary»
In meinen Augen bist du die Schönste unter den Menschen
„jalla mn sawwak ya qamary“
Ehre sei dem, der dich erschaffen hat, mein Mond
«ah wa o'oyoonak sud ma ahlahom "Deine Augen sind schwarz – wie schön sie sind
«alby metwalle' fe hawahom «Mein Herz brennt vor ihrer Liebe
«ah wa o'oyoonak sud ma ahlahom "Deine Augen sind schwarz – wie schön sie sind
«alby metwalle' fe hawahom «Mein Herz brennt vor ihrer Liebe
«qadduka al mayyas ya omri»
Dein sexy Körper mein Leben,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
bewegt sich mit Leichtigkeit, wie ein kleiner Ast eines gebogenen Baums
«qadduka al mayyas ya omri»
Dein sexy Körper mein Leben,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
bewegt sich mit Leichtigkeit, wie ein kleiner Ast eines gebogenen Baums
«qadduka al mayyas ya omri»
Dein sexy Körper mein Leben,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
bewegt sich mit Leichtigkeit, wie ein kleiner Ast eines gebogenen Baums
«enta ahla al nas fe nazary»
In meinen Augen bist du die Schönste unter den Menschen
„jalla mn sawwak ya qamary“
Ehre sei dem, der dich erschaffen hat, mein Mond
«qadduka al mayyas ya omri»
Dein sexy Körper mein Leben,
«ya ghosayn el ban kal yosri»
bewegt sich mit Leichtigkeit, wie ein kleiner Ast eines gebogenen Baums!!!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.