Nachfolgend der Liedtext The Story Is My Life Interpret: My First Story mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
My First Story
I needed to realize!
who is my enemy?
Furimawasareru sono mae ni
Hisshi ni agaite mitemo
I feel like I’m spinning off
Hatashite kono saki ni wa
Hate them!
Hate them all!
Don’t care what you want nothing for you!
Stay there!
Don’t come close!
Make me sick if you come close to me!
Shoudou ga komiagete
Right now!
Just Keep Your Heart
I’m searching for alive
Don’t know where belong to
Nobody by my side
Itsudatte sousa
Boku wa ui wo obita me de
Mata arukidasu
I could not trust at all!
What should I do from now on
Jibun no ibasho wo sagashitete
Yatto ima kizuitanda
I feel like I’m spinning off
Ushinatta mono dake janai kara
Help me!
Help me out!
No idea what’s makes me so numb!
No way!
Can’t be real!
Now I’m with some one with me and Them!
Tomadoi ga jamashitete
And now!
Just keep your heart
I’m searching for a life
Don’t know where belong to
Nobody by my side
Nandatte sousa!
Boku wa ui wo obita me de
Mata arukidasu
Nokosareta toki sae
Hakanaku kie yuku sono mae ni
Douyatta tte kawaranai kedo
Imi mo naku nanika wo motome
The story is my life
The story is my life
The story is my life
Them now
Korekara saki zutto
Just keep your heart
Screaming for my life
Even no profits
I force my own way
Kouyatte itsumo kakageta
Ketsui no hata wo tada shinji tsuduke
This Way
Ich musste erkennen!
Wer ist mein Feind?
Furimawasareru sono mae ni
Hisshi ni agaite mitemo
Ich fühle mich, als würde ich abdrehen
Hatashite kono saki ni wa
Hasse sie!
Hasse sie alle!
Egal was du willst, nichts für dich!
Bleib hier!
Komm nicht in die Nähe!
Mach mich krank, wenn du mir zu nahe kommst!
Shoudou ga komiagete
Im Augenblick!
Behalte einfach dein Herz
Ich suche lebendig
Weiß nicht wohin gehören
Niemand an meiner Seite
Itsudatte sousa
Boku wa ui wo obita me de
Mata arukidasu
Ich konnte überhaupt nicht vertrauen!
Was soll ich von jetzt an tun?
Jibun no ibasho wo sagashite
Yatto ima kizuitanda
Ich fühle mich, als würde ich abdrehen
Ushinatta Mono Dake Janai Kara
Hilf mir!
Helfen Sie mir!
Keine Ahnung, was mich so taub macht!
Auf keinen Fall!
Kann nicht echt sein!
Jetzt bin ich mit jemandem bei mir und ihnen!
Tomadoi ga jamashitete
Und nun!
Behalte einfach dein Herz
Ich suche nach einem Leben
Weiß nicht wohin gehören
Niemand an meiner Seite
Nandatte sousa!
Boku wa ui wo obita me de
Mata arukidasu
Nokosareta toki sae
Hakanaku kie yuku sono mae ni
Douyatta tte kawaranai kedo
Imi mo naku nanika wo motome
Die Geschichte ist mein Leben
Die Geschichte ist mein Leben
Die Geschichte ist mein Leben
Sie jetzt
Korekara saki zutto
Behalte einfach dein Herz
Um mein Leben schreien
Auch keine Gewinne
Ich erzwinge meinen eigenen Weg
Kouyatte Itumo Kakageta
Ketsui no hata wo tada shinji tsuduke
Hier entlang
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.