Nachfolgend der Liedtext a otro lado Interpret: Natalia Lacunza mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Natalia Lacunza
Yo ya no quiero estar triste
No me lo preguntes más
Ahora solo veo grises
Cuando intento recordar
Lo que dije antes de irme
Han dejado de brillar
To’as las joyas que me visten
Yo ya no quiero estar triste más
No les pido que me quieran más
No quiero que me miren
Si desean mi bien, ¿por qué arañan mi piel?
¿Cómo voy a volver a cantar?
Si no te tengo, si no te tengo
Todos quieren saber
Pero nadie sabe
Si en verdad estoy bien
Ven, mi amor
Quítame esta pena por favor
Que ya no siento que vaya a mejor
Vámonos, los dos
Vámonos, los dos
Vámonos
Yo ya no quiero estar triste
No me lo preguntes más
Ahora solo veo grises
Cuando intento recordar
Lo que dije antes de irme
Han dejado de brillar
To’as las joyas que me visten
Yo ya no quiero estar triste más
Vámonos, vámonos a otro lado
Donde nadie nos cuente los pasos
Me da igual si es invierno o verano
¿Qué más da si nos han señalado?
Vámonos, vámonos a otro lado
Tengo tanto que aún no te he dado
No me importa si es cielo o pecado
A otro lado, otro lado, otro lado
Ven, mi amor
Quítame esta pena por favor
Que ya no siento que vaya a mejor
Vámonos, los dos
Vámonos, los dos
Vámonos (Vámonos)
Tú querías saber mis sentimientos
Son tuyos ya te los he dao'
Quiero olvidarme de todo eso
Yo ya no soporto ese peso
Tú querías saber mis sentimientos
Son tuyos ya te los he dao'
Quiero olvidarme de todo eso
Volver a empezar (Venga va)
Yo ya no quiero estar triste
No me lo preguntes más
Ahora solo veo grises
Cuando intento recordar
Lo que dije antes de irme (Lo que dije antes de irme)
Han dejado de brillar
To’as las joyas que me visten
Yo ya no quiero estar triste más
Ich will nicht mehr traurig sein
frag mich nicht mehr
Jetzt sehe ich nur noch grau
wenn ich versuche mich zu erinnern
Was ich gesagt habe, bevor ich gegangen bin
Sie haben aufgehört zu leuchten
All die Juwelen, die mich kleiden
Ich will nicht mehr traurig sein
Ich bitte dich nicht, mich mehr zu lieben
Ich will nicht, dass sie mich ansehen
Wenn du mir alles Gute wünschst, warum kratzt du meine Haut?
Wie soll ich wieder singen?
Wenn ich dich nicht habe, wenn ich dich nicht habe
alle wollen es wissen
Aber niemand weiß es
Ja, mir geht es wirklich gut
Komm meine Liebe
Bitte nimm diesen Schmerz von mir
Dass ich nicht mehr das Gefühl habe, dass es besser wird
Lass uns gehen, wir beide
Lass uns gehen, wir beide
Lass uns gehen
Ich will nicht mehr traurig sein
frag mich nicht mehr
Jetzt sehe ich nur noch grau
wenn ich versuche mich zu erinnern
Was ich gesagt habe, bevor ich gegangen bin
Sie haben aufgehört zu leuchten
All die Juwelen, die mich kleiden
Ich will nicht mehr traurig sein
Lass uns gehen, lass uns woanders hingehen
Wo uns niemand die Schritte sagt
Ob Winter oder Sommer ist mir egal
Welchen Unterschied macht es, wenn wir ausgesondert wurden?
Lass uns gehen, lass uns woanders hingehen
Ich habe so viel, was ich dir noch nicht gegeben habe
Es ist mir egal, ob es der Himmel oder die Sünde ist
Auf die andere Seite, auf die andere Seite, auf die andere Seite
Komm meine Liebe
Bitte nimm diesen Schmerz von mir
Dass ich nicht mehr das Gefühl habe, dass es besser wird
Lass uns gehen, wir beide
Lass uns gehen, wir beide
Los geht's)
Du wolltest meine Gefühle wissen
Sie sind dein und ich habe sie dir gegeben'
Ich möchte das alles vergessen
Ich kann dieses Gewicht nicht mehr tragen
Du wolltest meine Gefühle wissen
Sie sind dein und ich habe sie dir gegeben'
Ich möchte das alles vergessen
Beginne von vorne (komm schon)
Ich will nicht mehr traurig sein
frag mich nicht mehr
Jetzt sehe ich nur noch grau
wenn ich versuche mich zu erinnern
Was ich gesagt habe, bevor ich gegangen bin (Was ich gesagt habe, bevor ich gegangen bin)
Sie haben aufgehört zu leuchten
All die Juwelen, die mich kleiden
Ich will nicht mehr traurig sein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.