Je m’voyais déjà - Paul Mauriat and His Orchestra
С переводом

Je m’voyais déjà - Paul Mauriat and His Orchestra

Альбом
Paul Mauriat et son orchestre
Год
2010
Язык
`Französisch`
Длительность
204850

Nachfolgend der Liedtext Je m’voyais déjà Interpret: Paul Mauriat and His Orchestra mit Übersetzung

Liedtext " Je m’voyais déjà "

Originaltext mit Übersetzung

Je m’voyais déjà

Paul Mauriat and His Orchestra

Оригинальный текст

A 18 ans j’ai quitté ma province

Bien décidé à empoigner la vie

Le cœur léger et le bagage mince

J'étais certain de conquérir Paris

Chez le tailleur le plus chic, j’ai fait faire

Ce complet bleu, qui était du dernier cri

Les photos, les chansons et les orchestrations

Ont eu raison de mes économies

Je m’voyais déjà, en haut de l’affiche

En dix fois plus gros que n’importe qui mon nom s'étalait

Je m’voyais déjà, adulé et riche

Signant mes photos aux admirateurs qui se bousculaient

J'étais le plus grand des grands fantaisistes

Faisant un succès si fort que les gens m’acclamaient debout

Je m’voyais déjà, cherchant dans ma liste

Celle qui le soir pourrait par faveur se pendre mon cou

Mes trais ont vieilli bien sûr, sous mon maquillage

Mais la voix est là, le geste est précis et j’ai du ressort

Mon cœur s’est aigri un peu, en prenant de l'âge

Mais j’ai des idées, j’connais mon métier, j’y crois encore

Rien que sous mes pieds, de sentir la scène

De voir devant moi un public assis, j’ai le cœur battant

On ne m’a pas aidé, je n’ai pas eu de veine

Mais au fond de moi, je suis sûr au moins que j’ai du talent

Mon complet bleu, y’a 30 ans que j’le porte

Et mes chansons ne font rire que moi

Je cours le cachet, je fait du porte à porte

Pour subsister, je fais n’importe quoi

Je n’ai connu que des succès faciles

Des trains de nuits et des filles à soldats

Les minables cachets, les valises à porter

Les petits meublés et les maigres repas

Je m’voyais déjà, en photographie

Au bras d’une star, l’hiver dans la neige, l'été au soleil

Je m’voyais déjà, racontant ma vie

L’air désabusé à des débutants friands de conseils

J’ouvrais calmement, les soirs de première

Mille télégrammes de ce tout Paris qui nous fait si peur

Et mourant de trac, devant ce parterre

Entrer sur la scène, sous les ovations et les projecteurs

J’ai tout essayé pourtant, pour sortir du nombre

J’ai chanté l’amour, j’ai fait du comique et de la fantaisie

Si tout a raté pour moi, si je suis dans l’ombre

Ce n’est pas ma faute mais celle du public qui n’a rien compris

On ne m’a jamais accordé ma chance

D’autres ont réussi avec peu de voix et beaucoup d’argent

Moi j'étais trop pur ou trop en avance

Mais un jour viendra je leur montrerai que j’ai du talent

Перевод песни

Mit 18 verließ ich meine Provinz

Entschlossen, das Leben zu ergreifen

Unbeschwertes und dünnes Gepäck

Ich war sicher, Paris zu erobern

Beim schicksten Schneider ließ ich es machen

Dieser blaue Anzug, das war modern

Fotos, Lieder und Orchestrierungen

Habe das Beste aus meinen Ersparnissen bekommen

Ich habe mich schon oben auf dem Plakat gesehen

Zehnmal größer als alle anderen wurde mein Name ausgebreitet

Ich sah mich bereits, verehrt und reich

Signiere meine Fotos vor drängelnden Bewunderern

Ich war der Größte der großen Fantasien

Ich machte einen so großen Erfolg, dass die Leute mich auf ihre Füße jubelten

Ich sah mich schon, als ich meine Liste durchsuchte

Derjenige, der mir abends als Gefallen den Hals hängen könnte

Meine Gesichtszüge sind natürlich unter meinem Make-up gealtert

Aber die Stimme ist da, die Geste ist präzise und ich habe Durchhaltevermögen

Mein Herz wurde ein wenig sauer, als ich älter wurde

Aber ich habe Ideen, ich kenne meinen Job, ich glaube noch daran

Direkt unter meinen Füßen, um die Szene zu spüren

Vor mir ein sitzendes Publikum zu sehen, mein Herz schlägt

Mir wurde nicht geholfen, ich hatte kein Glück

Aber tief im Inneren bin ich mir sicher, dass ich zumindest Talent habe

Meinen blauen Anzug, den trage ich seit 30 Jahren

Und meine Lieder bringen mich nur zum Lachen

Ich mache den Stempel, ich gehe von Tür zu Tür

Um zu überleben, tue ich alles

Ich hatte nur leichte Erfolge

Nachtzüge und Soldatenmädchen

Die schäbigen Briefmarken, die Koffer zum Tragen

Die kleine Möblierung und die mageren Mahlzeiten

Ich habe mich selbst schon gesehen, in der Fotografie

Auf dem Arm eines Sterns, Winter im Schnee, Sommer in der Sonne

Ich sah mich schon, wie ich mein Leben erzählte

Die desillusionierte Luft an beratungsfreudige Anfänger

An Premierenabenden habe ich leise geöffnet

Tausend Telegramme aus ganz Paris, die uns so viel Angst machen

Und an Lampenfieber sterben, vor diesem Stockwerk

Betreten Sie die Bühne, zu Standing Ovations und Spotlights

Ich habe aber alles versucht, um aufzufallen

Ich habe über die Liebe gesungen, ich habe Comedy und Fantasy gemacht

Wenn bei mir alles schief gelaufen ist, wenn ich im Schatten bin

Es ist nicht meine Schuld, sondern die der Öffentlichkeit, die nichts verstanden hat

Mir wurde nie meine Chance gegeben

Anderen gelang es mit wenig Stimme und viel Geld

Ich war zu rein oder zu fortgeschritten

Aber eines Tages werde ich ihnen zeigen, dass ich Talent habe

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.