Nachfolgend der Liedtext Friend (You've Been Whispering Again) Interpret: Perry Blake, Graham Murphy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Perry Blake, Graham Murphy
Why does it have to have a name?
Why does it have to have a name?
It’s you and i, you and i Love walks a long and lonely road
Sticks to the breeze and what it knows
It’s you and i, you and i Friend, you’ve been whispering again
Friend, you’ve been whispering again
Wildflowers grow and call your name
Under the moon it stays the same
It’s you and i, you and i Jump through the fields and kiss the sky
Asking the gods forgiveness — why?
It’s you and i, you and i Friend, you’ve been whispering again
Friend, you’ve been whispering again
Warum muss es einen Namen haben?
Warum muss es einen Namen haben?
Es sind du und ich, du und ich Liebe geht einen langen und einsamen Weg
Hält sich an die Brise und was sie weiß
Du und ich, du und ich Freund, du hast wieder geflüstert
Freund, du hast wieder geflüstert
Wildblumen wachsen und rufen deinen Namen
Unter dem Mond bleibt es gleich
Du und ich, du und ich Springen durch die Felder und küssen den Himmel
Die Götter um Vergebung bitten – warum?
Du und ich, du und ich Freund, du hast wieder geflüstert
Freund, du hast wieder geflüstert
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.