Nachfolgend der Liedtext Children of the Harvest Interpret: Primordial mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Primordial
Seems we are to live our final days
Far from the dwellings of men
As flowing tides and shifting sands
Far from the bitter gaze of soul less man
In sorrow we fly from our loved ones
To die in the waters of the wild
My brethren can seek no shelter beneath these wings
Until dead men rise from their graves
How sad it is for me to see
My fathers fallen halls
Here once prideful men clashed as Gods
With veins aflame and hearts of thunder
Yet my fathers are long since dead and gone
And I with heart so heavy
And limbs so weary
It seems our sun is all but dimmed
And we your children have
Wandered for years
And felt the cruel blast of freezing winds
But the harshest blow of all to come…
To return at last to an empty home
«Adapted and altered from the Irish folklore tale
Of the Children of Lir, turned to swans and condemned
To roam for 300 years before returning home… to an empty
Home.
An interesting spine for an allegorical tale.
One of
Displacement, disenchantment and alienation… from this world
And its ways.
Longing for another Age…
Another time, another place…»
Scheint, als würden wir unsere letzten Tage leben
Weit entfernt von den Wohnungen der Menschen
Als fließende Gezeiten und Treibsand
Weit weg vom bitteren Blick eines seelenlosen Mannes
In Trauer fliehen wir vor unseren Lieben
In den Gewässern der Wildnis zu sterben
Unter diesen Flügeln können meine Brüder keinen Schutz suchen
Bis Tote aus ihren Gräbern auferstehen
Wie traurig es für mich ist, das zu sehen
Die gefallenen Hallen meines Vaters
Hier trafen einst stolze Männer als Götter aufeinander
Mit brennenden Adern und Herzen aus Donner
Doch meine Väter sind schon lange tot und fort
Und ich mit so schwerem Herzen
Und Glieder so müde
Es scheint, dass unsere Sonne so gut wie gedimmt ist
Und wir Ihre Kinder haben
Jahrelang gewandert
Und fühlte die grausame Explosion eisiger Winde
Aber der härteste Schlag von allen, der noch kommen wird …
Um endlich zu einem leeren Zuhause zurückzukehren
«Adaptiert und verändert aus der irischen Folkloregeschichte
Von den Kindern von Lir, zu Schwänen geworden und verurteilt
300 Jahre lang umherziehen, bevor man nach Hause zurückkehrt ... in eine Leere
Heim.
Ein interessanter Rückgrat für eine allegorische Geschichte.
Einer von
Verdrängung, Ernüchterung und Entfremdung… von dieser Welt
Und seine Wege.
Sehnsucht nach einem anderen Zeitalter…
Eine andere Zeit, ein anderer Ort…»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.