Nachfolgend der Liedtext Tiens tiens tiens Interpret: Ray Ventura mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ray Ventura
Un matin vous ouvrez la fenêtre
L’air vous semble soudain plus léger
C’est comme un frisson qui vous pénètre
Il y a quelque chose de changé.
Tiens !
Tiens !
Tiens !
Déjà les feuilles poussent
Tiens !
Tiens !
Tiens !
Ça sent le romarin
Dans les jardins les lilas se trémoussent
Et les petites pommes ont déjà le pépin
Tiens !
Tiens !
Tiens !
Les chiens lèvent la patte
Tiens !
Tiens !
Tiens !
Les paons font les pantins
On voit les chats s’pourlécher pour les chattes
Et les escargots galoper à fond de train
Ah !
Quelle douceur !
La vie vous semble rose
Y a pas d’erreur !
Il se passe quelque chose
Tiens !
Tiens !
Tiens !
On joue d’la mandoline
Tiens !
Tiens !
Tiens !
L’air s’emplit de refrains
Y a des chansons sur les lèvres des copines
Et des p’tits boutons sur le nez des copains
Tiens !
Tiens !
Tiens !
C’est le printemps qui r’vient.
Tiens !
Tiens !
Tiens !
Les rues semblent en fête,
Tiens !
Tiens !
Tiens !
Tout le monde est gamin
Les charcutiers ont des airs de poètes
Et tous les coiffeurs ont du poil dans la main
Eines Morgens öffnest du das Fenster
Die Luft fühlt sich plötzlich leichter an
Es ist wie ein Schauer, der dich durchfährt
Etwas hat sich verändert.
Nehmen !
Nehmen !
Nehmen !
Schon wachsen die Blätter
Nehmen !
Nehmen !
Nehmen !
Es duftet nach Rosmarin
In den Gärten wackeln die Flieder
Und die kleinen Äpfel haben schon den Samen
Nehmen !
Nehmen !
Nehmen !
Hunde heben ihre Pfoten
Nehmen !
Nehmen !
Nehmen !
Die Pfauen sind die Marionetten
Wir sehen, wie die Katzen sich gegenseitig die Fotzen lecken
Und die Schnecken galoppieren mit Höchstgeschwindigkeit
Ah!
Wie süß !
Das Leben erscheint dir rosig
Es gibt keinen Fehler!
Etwas passiert
Nehmen !
Nehmen !
Nehmen !
Wir spielen Mandoline
Nehmen !
Nehmen !
Nehmen !
Die Luft füllt sich mit Chor
Es gibt Lieder auf den Lippen von Freundinnen
Und Pickel auf den Nasen von Kumpels
Nehmen !
Nehmen !
Nehmen !
Es kommt der Frühling.
Nehmen !
Nehmen !
Nehmen !
Die Straßen scheinen zu feiern,
Nehmen !
Nehmen !
Nehmen !
Jeder ist ein Kind
Metzger sehen aus wie Dichter
Und alle Friseure haben Haare in den Händen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.