Nachfolgend der Liedtext Flames of Revenge Interpret: Rhapsody Of Fire mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Rhapsody Of Fire
My princess why must I assist at your death
I can’t endure this tragic pain
now I close your eyes while thunder strikes the sky
I cry to see the innocent die
Brothers I’m ready the ride can begin
for you I must win
Now the time has come farewell my dear old friends
Ancelot is calling for my help
From the sun of Elgard to the middle plains
for salvation of enchanted lands
I’m looking forward to avenge all those killed
to be face to face
Fire and steel
follow me through my lands
you will burn hordes of hell
in the deadly raging flames of revenge
Come out from your abyss the tears seek revenge
for this cruel tragedy flames are burning high
Brothers I’m ready the ride can begin
for you I must win
Fire and steel
follow me through my lands
you will burn hordes of hell
in the deadly raging flames of revenge
Meine Prinzessin, warum muss ich bei deinem Tod helfen?
Ich kann diesen tragischen Schmerz nicht ertragen
Jetzt schließe ich deine Augen, während Donner den Himmel trifft
Ich weine, um die Unschuldigen sterben zu sehen
Brüder, ich bin bereit, die Fahrt kann beginnen
für dich muss ich gewinnen
Nun ist die Zeit des Abschieds gekommen, meine lieben alten Freunde
Ancelot ruft nach meiner Hilfe
Von der Sonne Elgards bis zu den mittleren Ebenen
zur Errettung verzauberter Länder
Ich freue mich darauf, alle Getöteten zu rächen
von Angesicht zu Angesicht zu sein
Feuer und Stahl
Folge mir durch mein Land
du wirst Horden der Hölle verbrennen
in den tödlich tobenden Flammen der Rache
Komm aus deinem Abgrund, die Tränen suchen Rache
für diese grausame Tragödie lodern die Flammen hoch
Brüder, ich bin bereit, die Fahrt kann beginnen
für dich muss ich gewinnen
Feuer und Stahl
Folge mir durch mein Land
du wirst Horden der Hölle verbrennen
in den tödlich tobenden Flammen der Rache
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.