Nachfolgend der Liedtext Gayri Dayanamam Ben Bu Hasrete (U. H.) Interpret: Zeki Müren mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Zeki Müren
Gayri dayanamam ben bu hasrete
Ya benide götür ya sende gitme
Ateş-i aşkınla canım canım canım yakma çıramı
Ya benide götür ya sende gitme
Yâr bağrıma vurdu kızgın dağları
Viran koydu mor sümbüllü bağları
Sevdiğim geçiyor gençlik çağları
Ah ya benide götür ya sende gitme
Akşam olunca yâr ellerim sızlar
Derdim çoktur değmeyin bana kızlar
Bu aşkıma şahit olsun yıldızlar
Yeter Allah'ım çektiğim ah yeter
Bu ayrılık bana ölümden beter
Ich kann diese Sehnsucht nicht ertragen
Entweder nimm mich mit oder geh nicht mit
Mit deinem Feuer – ich liebe dich, meine Liebe, meine Liebe, verbrenne nicht meinen Lehrling
Entweder nimm mich mit oder geh nicht mit
Der Liebhaber schlug die wütenden Berge in meiner Brust
Viran legte Krawatten mit lila Hyazinthen
Das Teenageralter, das ich liebe, vergeht
Oh, entweder nimm mich mit oder geh nicht mit
Abends schmerzen meine lieben Hände
Ich habe viele Probleme, fass mich nicht an, Mädels
Lass die Sterne diese meine Liebe bezeugen
Das ist genug, mein Gott, das ist genug
Diese Trennung ist für mich schlimmer als der Tod
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.