Nachfolgend der Liedtext Who Drove The Red Sports Car Interpret: Van Morrison mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Van Morrison
Who drove the red sports car from the mansion
And laid upon the grass in summer time?
And who done me out high time fashion
And made me read between the lines?
And who said, «Follow the mind, it’s your only chance
Sit on your throne
You got to make it on your own, on your own»?
And who said, «Ha, ha, look at you, look at you
You got jam on your face.»
And who did your homework and read your Bible
And signed your name every place?
And who said, «Fortunes untold lie, don’t go by gold
You’re much better known, you got to make it on your own
On your own.»
Ah, ah, uh-huh
And do you remember, do you remember this time
I said a long time ago when I came walkin' down
I came walkin' down, ha, by Maggie’s place, ha ha ha
It started comin' on rain, huh, it started comin' on rain
Cause I had nothing on but a shirt and a pair of pants
And I was getting wet, I was getting wet
Saturated, saturated, baby
And Maggie opened up the window
And Jane swung out her right arm
She said, «Hi!»
I said.
«Hi, how’re you doing, baby?»
She said, «Come on in out the rain, come on in out the rain
Lord, come on in out the rain, sit down by the fireside
And dry yourself.»
Achoo, do it, do it, a-ha ha ha, I got caught
I got caught An I got, got a bag, got a bag, baby, oh Lord
I said, «I don’t mind if I do, I don’t mind if I do.»
Ha, aah…
Haa, it’s a bag
I mean, huh, you know you gotta
You know, you sort-a turn it upside down
Somethin' like, put it on a rack
Fold it n', press it 'n
(Fades)
Call it a record or somethin' like that goin'
You guys have got a sure thing…
Wer fuhr den roten Sportwagen aus der Villa
Und im Sommer aufs Gras gelegt?
Und wer hat mich mit High-Time-Mode fertig gemacht?
Und hat mich dazu gebracht, zwischen den Zeilen zu lesen?
Und wer hat gesagt: «Folge dem Verstand, es ist deine einzige Chance
Setzen Sie sich auf Ihren Thron
Du musst es allein schaffen, allein»?
Und der sagte: „Ha, ha, schau dich an, schau dich an
Du hast Marmelade im Gesicht.«
Und wer hat deine Hausaufgaben gemacht und deine Bibel gelesen?
Und überall mit deinem Namen unterschrieben?
Und wer sagte: „Unerzählte Vermögen lügen, geh nicht nach Gold
Du bist viel bekannter, du musst es alleine schaffen
Allein."
Ah, ah, uh-huh
Und erinnerst du dich, erinnerst du dich an diese Zeit
Ich sagte vor langer Zeit, als ich herunterkam
Ich kam zu Fuß herunter, ha, bei Maggie, ha ha ha
Es fing an zu regnen, huh, es fing an zu regnen
Denn ich hatte nichts an als ein Hemd und eine Hose
Und ich wurde nass, ich wurde nass
Gesättigt, gesättigt, Baby
Und Maggie öffnete das Fenster
Und Jane streckte ihren rechten Arm aus
Sie sagte: «Hallo!»
Ich sagte.
«Hallo, wie geht es dir, Baby?»
Sie sagte: „Komm rein aus dem Regen, komm rein aus dem Regen
Herr, komm rein aus dem Regen, setz dich ans Feuer
Und trockne dich ab.»
Achoo, mach es, mach es, a-ha ha ha, ich wurde erwischt
Ich wurde erwischt und ich bekam, bekam eine Tasche, bekam eine Tasche, Baby, oh Herr
Ich sagte: „Es macht mir nichts aus, wenn ich es tue, es macht mir nichts aus, wenn ich es tue.“
Ha, äh …
Haa, es ist eine Tasche
Ich meine, huh, du weißt, dass du musst
Weißt du, du sortierst es auf den Kopf
So etwas wie, legen Sie es auf ein Gestell
Falten Sie es n', drücken Sie es 'n
(verblasst)
Nennen Sie es einen Rekord oder so etwas
Ihr habt eine sichere Sache …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.