Nachfolgend der Liedtext Finale Interpret: Andrew Lloyd Webber, Sarah Brightman mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Andrew Lloyd Webber, Sarah Brightman
I’ve done it again!
Trust me.
If you want something ruined give it to me.
Show me a dream and I’ll show you a nightmare.
I’m not a little girl anymore I keep forgetting that.
Whatever I do now is bound to be a mistake.
Maybe I expect too much.
Come back.
Can’t we sit and talk this thing over?
Why should I cry?
I can do better.
Not good enough for me.
Nothing like it’s gonna be.
It’s not the end of the world to chase rainbows.
I’ll be fine when I find mine.
It’s not the end of the world nothing like it.
Someone’s there and I’ll find where.
It’s not the end of the world to be free.
It’s not the end of the world wait and see.
Ich habe es wieder getan!
Vertrau mir.
Wenn du etwas ruiniert haben willst, gib es mir.
Zeig mir einen Traum und ich zeige dir einen Albtraum.
Ich bin kein kleines Mädchen mehr, das vergesse ich immer wieder.
Was immer ich jetzt tue, ist zwangsläufig ein Fehler.
Vielleicht erwarte ich zu viel.
Komm zurück.
Können wir uns nicht hinsetzen und über diese Sache reden?
Warum sollte ich weinen?
Das kann ich besser.
Nicht gut genug für mich.
Nichts wie es sein wird.
Es ist nicht das Ende der Welt, Regenbogen zu jagen.
Mir geht es gut, wenn ich meine finde.
Es ist nicht das Ende der Welt, nichts Vergleichbares.
Jemand ist da und ich werde herausfinden, wo.
Es ist nicht das Ende der Welt, frei zu sein.
Es ist nicht das Ende der Welt, abwarten und sehen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.