Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun - Sally Oldfield
С переводом

Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun - Sally Oldfield

Альбом
Water Bearer
Год
1977
Язык
`Englisch`
Длительность
764920

Nachfolgend der Liedtext Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun Interpret: Sally Oldfield mit Übersetzung

Liedtext " Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun "

Originaltext mit Übersetzung

Songs of Quendi: Night Theme / Ring Theme / Wam Pum Song / Ring Chorus / Nenya / Path of the Ancient Ones / Land of the Sun

Sally Oldfield

Оригинальный текст

Come from the shell where you hide!

There is a starry night outside,

Let go the hands that you hold!

They’ll just imprison you till you are old,

And you have just one moment more

before the night takes you!

Don’t be afraid, there is nowhere you can fall

But the power of the earth will hold you!

Wampum Song

There could be living on this land!

There could be peace for every man

With a woman weaving him wampum

By the light of the crimson sun.

There could be singing beneath the sky!

There could be joy that does not fly

With the children teaching us wisdom

By the wonder in their eyes.

There could be living on this land!

There could be peace for every man

With a woman weaving him wampum

By the light of the crimson sun

Sweet wise woman weaving him wampum

By the light of the crimson sun!

Nenya

Three rings for the elven kings!

Three rings for the elven kings!

Three rings for the elven kings!

They come from the darkness!

Moriquendi!

They come from the green lands!

Laiquendi!

They come from the clear light!

Calaquendi!

They are the makers!

They are the makers!

Of the earth and the wind and the light!

Three rings for the elven kings under the sky!

Three rings for the elven kings under the sky!

Three rings for the elven kings under the sky!

Wrought of star-fire!

Makers of all things fair under the sky!

Bearers of the silver flame that never dies!

Mirrors of all things true whenever they lies!

Wrought of star-fire!

The strange light of the elven night shines on their faces

A charmed breeze from the elven trees rustles the grasses

Three rings for the elven kings under the sky!

Wrought of star-fire!

The light of the lady is on the land

Fear the starlight hand!

They are strangers from afar seen by the holy!

They bring secrets of the stars to the lost and the lowly!

Three rings for the elven kings under the sky!

Wrought of star-fire!

I’ve seen them in the darkest night

They are the makers of the light

Through wind and rain and storm thei call me home.

Ella kom ye la!

I cried unto these ones

I’ve wandered through the dark so long!

I’ve waited through the night for the rising sun!

They cried «We who of the earth are born

Will lead you through the healing storm,

It’s time to follow the path of the ancient ones!»

It’s sunrise and high tide!

In the blue endless space my eyes open wide

There’s a land I can see!

There’s a land I can see!

There’s a land I can see!

Land of the sun

There is a land I can see

It’s where I long to be!

Where the rivers run swiftly

And carry your soul to the farthest star.

There is a land tha I know

Where I’ve lived long ago

Oh!

strong comes the voice of the wild-hearted lover

Who is calling to me!

He says there’s a land of the sun!

Where all men may come,

Oh!

it’s not easy to win

It can fade like the spring dew

That runs through your hands.

Come with me tonight!

Now the young moon is bright,

You can feel the earth spinning

Down pathways of starlight that dazzle your sight

There is a land I can see!

Перевод песни

Komm aus der Muschel, wo du dich versteckst!

Draußen ist eine sternenklare Nacht,

Lass die Hände los, die du hältst!

Sie werden dich einfach einsperren, bis du alt bist,

Und Sie haben nur noch einen Moment

bevor die Nacht dich nimmt!

Haben Sie keine Angst, Sie können nirgendwo hinfallen

Aber die Kraft der Erde wird dich halten!

Wampum-Lied

Es könnte Leben auf diesem Land geben!

Es könnte Frieden für jeden Menschen geben

Mit einer Frau, die ihm Wampum webt

Beim Licht der purpurroten Sonne.

Unter dem Himmel könnte Gesang sein!

Es könnte Freude geben, die nicht fliegt

Mit den Kindern, die uns Weisheit lehren

Durch das Wunder in ihren Augen.

Es könnte Leben auf diesem Land geben!

Es könnte Frieden für jeden Menschen geben

Mit einer Frau, die ihm Wampum webt

Beim Licht der purpurroten Sonne

Süße weise Frau, die ihm Wampum webt

Beim Licht der purpurnen Sonne!

Nenja

Drei Ringe für die Elfenkönige!

Drei Ringe für die Elfenkönige!

Drei Ringe für die Elfenkönige!

Sie kommen aus der Dunkelheit!

Moriquendi!

Sie kommen aus den grünen Ländern!

Laiquendi!

Sie kommen aus dem klaren Licht!

Calaquendi!

Sie sind die Macher!

Sie sind die Macher!

Von der Erde und dem Wind und dem Licht!

Drei Ringe für die Elfenkönige unter dem Himmel!

Drei Ringe für die Elfenkönige unter dem Himmel!

Drei Ringe für die Elfenkönige unter dem Himmel!

Geschmiedet aus Sternenfeuer!

Macher aller Dinge, die unter dem Himmel fair sind!

Träger der silbernen Flamme, die niemals stirbt!

Spiegel aller Dinge wahr, wann immer sie lügen!

Geschmiedet aus Sternenfeuer!

Das seltsame Licht der Elfennacht scheint auf ihre Gesichter

Eine bezaubernde Brise von den Elfenbäumen lässt die Gräser rascheln

Drei Ringe für die Elfenkönige unter dem Himmel!

Geschmiedet aus Sternenfeuer!

Das Licht der Dame ist auf dem Land

Fürchte die Hand des Sternenlichts!

Sie sind Fremde, die von weitem von den Heiligen gesehen werden!

Sie bringen den Verlorenen und Niedrigen die Geheimnisse der Sterne!

Drei Ringe für die Elfenkönige unter dem Himmel!

Geschmiedet aus Sternenfeuer!

Ich habe sie in der dunkelsten Nacht gesehen

Sie sind die Macher des Lichts

Durch Wind und Regen und Sturm rufen sie mich nach Hause.

Ella kom ye la!

Ich rief zu diesen

Ich bin so lange durch die Dunkelheit gewandert!

Ich habe die ganze Nacht auf die aufgehende Sonne gewartet!

Sie riefen: „Wir, die wir von der Erde sind, werden geboren

Wird dich durch den heilenden Sturm führen,

Es ist an der Zeit, dem Pfad der Alten zu folgen!»

Es ist Sonnenaufgang und Flut!

In dem blauen endlosen Raum öffnen sich meine Augen weit

Da ist ein Land, das ich sehen kann!

Da ist ein Land, das ich sehen kann!

Da ist ein Land, das ich sehen kann!

Land der Sonne

Da ist ein Land, das ich sehen kann

Es ist der Ort, an dem ich mich sehne!

Wo die Flüsse schnell fließen

Und trage deine Seele zum entferntesten Stern.

Es gibt ein Land, das ich kenne

Wo ich vor langer Zeit gelebt habe

Oh!

stark kommt die Stimme des wildherzigen Liebhabers

Wer ruft nach mir!

Er sagt, es gibt ein Sonnenland!

Wo alle Männer kommen können,

Oh!

es ist nicht einfach zu gewinnen

Es kann verblassen wie der Frühlingstau

Das läuft durch deine Hände.

Komm mit mir heute Abend!

Jetzt ist der junge Mond hell,

Sie können spüren, wie sich die Erde dreht

Pfade aus Sternenlicht hinunter, die Ihre Sicht blenden

Da ist ein Land, das ich sehen kann!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.