Nachfolgend der Liedtext We've Heard It All Before Interpret: 10cc mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
10cc
Einstein, he said, nothings original
Find something new, That’s easy for him to say
Took his whole life explaining his theory
Try squeezing your life into 3 minute songs like
«My love, your face is a symphony
You play the strings of my heart
Say that we never shall part
If you say goodbye, then I’ll surely die without you»
Oh, we’ve heard it all before
Oh, we’ve heard it all before
Don’t wanna hear it anymore
We’ve heard it, We’ve heard it (oy)
We’ve heard it, We’ve heard it (oy)
We’ve heard it, We’ve heard it (oy)
We’ve heard it, We’ve heard it (oy)
We’ve come a long way from mono to stereo
Mozart would freak at the crap on the radio
Hits are produced by computer technology
Stick it in one end and it comes out the other
«My love, your face is a symphony
You play the strings of my heart
Say that we never shall part
If you say goodbye, then I’ll surely die without you»
Oh, we’ve heard it all before
Oh, we’ve heard it all before
Don’t wanna hear it anymore
We’ve heard it, We’ve heard it (oy)
We’ve heard it, We’ve heard it (oy)
We’ve heard it, We’ve heard it (oy)
We’ve heard it, We’ve heard it (oy)
You plug us in and we regurgitate the hits
Bombard your senses with sound of microchips
Program it digitally into the top five
Brainwash your ears, is it tape or is it live… Live, live, live.
Oh, we’ve heard it all before (We've heard it, we’ve heard it)
Oh, we’ve heard it all before (We've heard it, we’ve heard it)
Oh, we’ve heard it all before (We've heard it, we’ve heard it)
Oh, we’ve heard it all before (We've heard it, we’ve heard it)
Oh, we’ve heard it all before (We've heard it, we’ve heard it)
Don’t wanna hear it anymore
Einstein, sagte er, nichts Originelles
Finde etwas Neues, das sagt er leicht
Er hat sein ganzes Leben damit verbracht, seine Theorie zu erklären
Versuchen Sie, Ihr Leben in 3-Minuten-Songs wie z
«Meine Liebe, dein Gesicht ist eine Symphonie
Du spielst die Saiten meines Herzens
Sag, dass wir uns niemals trennen werden
Wenn du dich verabschiedest, dann werde ich sicher ohne dich sterben»
Oh, wir haben das alles schon einmal gehört
Oh, wir haben das alles schon einmal gehört
Ich will es nicht mehr hören
Wir haben es gehört, wir haben es gehört (oy)
Wir haben es gehört, wir haben es gehört (oy)
Wir haben es gehört, wir haben es gehört (oy)
Wir haben es gehört, wir haben es gehört (oy)
Wir haben einen langen Weg von Mono zu Stereo zurückgelegt
Mozart würde bei dem Mist im Radio ausflippen
Hits werden durch Computertechnologie produziert
Stecken Sie es in ein Ende und es kommt am anderen heraus
«Meine Liebe, dein Gesicht ist eine Symphonie
Du spielst die Saiten meines Herzens
Sag, dass wir uns niemals trennen werden
Wenn du dich verabschiedest, dann werde ich sicher ohne dich sterben»
Oh, wir haben das alles schon einmal gehört
Oh, wir haben das alles schon einmal gehört
Ich will es nicht mehr hören
Wir haben es gehört, wir haben es gehört (oy)
Wir haben es gehört, wir haben es gehört (oy)
Wir haben es gehört, wir haben es gehört (oy)
Wir haben es gehört, wir haben es gehört (oy)
Sie schließen uns an und wir würgen die Hits wieder
Bombardieren Sie Ihre Sinne mit Mikrochipgeräuschen
Programmieren Sie es digital in die Top 5
Unterziehen Sie Ihre Ohren einer Gehirnwäsche, ist es ein Band oder ist es live … Live, live, live.
Oh, wir haben das alles schon einmal gehört (Wir haben es gehört, wir haben es gehört)
Oh, wir haben das alles schon einmal gehört (Wir haben es gehört, wir haben es gehört)
Oh, wir haben das alles schon einmal gehört (Wir haben es gehört, wir haben es gehört)
Oh, wir haben das alles schon einmal gehört (Wir haben es gehört, wir haben es gehört)
Oh, wir haben das alles schon einmal gehört (Wir haben es gehört, wir haben es gehört)
Ich will es nicht mehr hören
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.