Nachfolgend der Liedtext Dighra Dodh Interpret: Skogen mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Skogen
1350, den stora dödens år
En sjukdom överlägsen människan som förgår
Från böldpest till lungpest, till blodpest
Inget stod i vägen för denna svarta best
Människor insjuknade, hostade blod
Människor föll, människor dog, men pesten bestod
Yersinia Pestis, en bakterie fatal
Digerdöden fortskred, visade ingen nåd
Närjande farsot
Kroppar låg utspridda under denna epidemi
300 år innan den var förbi
På gatan låg män och kvinnor och kved
Spottade blod, förtvinade och led
Den stora döden
O Dighra Dödh
Den stora döden
O Dighra Dödh
Svarta bölder, fyllda med var och blod
Nekade till livet, döden återstod
Den stora döden
O Dighra Dödh
Den stora döden
O Dighra Dödh
1350, das Jahr des großen Todes
Eine Krankheit, die dem Menschen überlegen ist, der zugrunde geht
Von der Beulenpest über die Lungenpest bis zur Blutpest
Dem schwarzen Biest stand nichts mehr im Weg
Menschen wurden krank, husteten Blut
Menschen fielen, Menschen starben, aber die Pest hielt an
Yersinia Pestis, ein tödliches Bakterium
Der Große Tod schritt voran, zeigte keine Gnade
Nährende Plage
Während dieser Epidemie wurden Leichen verstreut
300 Jahre bevor es vorbei war
Auf der Straße lagen Männer und Frauen und Quitten
Blut gespuckt, verwelkt und gelitten
Der große Tod
O Dighra Dödh
Der große Tod
O Dighra Dödh
Schwarze Furunkel, gefüllt mit jedem einzelnen Blut
Dem Leben verweigert, blieb der Tod
Der große Tod
O Dighra Dödh
Der große Tod
O Dighra Dödh
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.