Сахара не надо - Валерий Меладзе
С переводом

Сахара не надо - Валерий Меладзе

  • Альбом: Вопреки

  • Erscheinungsjahr: 2007
  • Dauer: 3:35

Nachfolgend der Liedtext Сахара не надо Interpret: Валерий Меладзе mit Übersetzung

Liedtext " Сахара не надо "

Originaltext mit Übersetzung

Сахара не надо

Валерий Меладзе

Оригинальный текст

Sans toi le ciеl n'existe plus

Sans toi la neige ne tombe pas

Sans ton amour je ne suis tranquille

Sans ton amour je ne suis pas

Ты (ты, ты)

Та самая река (река, река)

Которую вовек мне не переплыть

Хоть и плыву пока

Мы (мы, мы)

На разных языках (языках, языках)

Но об одном с тобой всё же говорим

И не поймём никак

Что один из нас прощён уже

А другой простил давно...

Горький осадок

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"

Ты (ты, ты)

Начни издалека (издалека, издалека)

Запутайся и всё снова повтори

А я подожду пока

Ведь мы (мы, мы)

На разных языках (языках, языках)

Но об одном с тобой всё же говорим

И не поймём никак

Что один из нас прощён уже

А другой простил давно...

Горький осадок

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"

Горький осадок (sans toi le ciel)

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок (sans ton amour)

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"!

Горький осадок

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"

Горький осадок (sans toi le ciel)

Но сахара не надо (n'existe plus)

Говори всю правду (sans toi la neige) как есть (ne tombe pas)

Горький осадок (sans ton amour)

Но сахара не надо (je suis perdu)

Не надо "parlez-vous français"!

Перевод песни

Sans toi le ciel n'existe plus

Sans toi la neige ne tombe pas

Sans ton amour je ne suis tranquille

Sans ton amour je ne suis pas

Ты (ты, ты)

Та самая река (река, река)

Которую вовек мне не переплыть

Хоть и плыву пока

Мы (мы, мы)

На разных языках (языках, языках)

Но об одном с тобой всё же говорим

И не поймём никак

Что один из нас прощён уже

А другой простил давно...

Горький осадок

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"

Ты (ты, ты)

Начни издалека (издалека, издалека)

Запутайся и всё снова повтори

А я подожду пока

Ведь мы (мы, мы)

На разных языках (языках, языках)

Но об одном с тобой всё же говорим

И не поймём никак

Что один из нас прощён уже

А другой простил давно...

Горький осадок

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"

Горький осадок (ohne toi le ciel)

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок (ohne Liebe)

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"!

Горький осадок

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"

Горький осадок (ohne toi le ciel)

Но сахара не надо (n'existe plus)

Говори всю правду (ohne toi la neige) как есть (ne tombe pas)

Горький осадок (ohne Liebe)

Но сахара не надо (je suis perdu)

Не надо "parlez-vous français"!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.