Odrastanje - Elemental
С переводом

Odrastanje - Elemental

  • Альбом: Male stvari

  • Erscheinungsjahr: 2003
  • Sprache: kroatisch
  • Dauer: 3:46

Nachfolgend der Liedtext Odrastanje Interpret: Elemental mit Übersetzung

Liedtext " Odrastanje "

Originaltext mit Übersetzung

Odrastanje

Elemental

Оригинальный текст

Stajali smo jedni do drugih

Ponosno nasmiješenih lica

Dok smo primali maturalnu svjedodžbu od profesorica

Zadnji dan valjda da smo svi stajali skupa

Zadnji dan da smo bili ekipa

Škvadra, trupa

Izgleda ko jučer a kolko godina već prošlo je

U sjeni da ne primijetiš potiho samo nestaje

Sva veza među nama

Greška il' defekt?

Riječ prijateljstvo iz prezenta ode u perfekt

Imamo se rad

Al nemamo se baš

Danas brijemo svoj film, ne postoji onaj naš

Dal smo bili mladi naivni il' smo već tad kalkulirali

Neki su zaposlili se

Neki diplomirali

Neki su i danas još ostali djeca

Nekima se rodila djeca

Svi smo svojim putem pošli

Neki stali na po puta

Neki došli — stigli tu di su sad

Neki su napustili svoj grad

Vratit se ne možemo a i da možemo kako bi

Kad promijenili smo puteve ko kolosjeke vlakovi

Jednom u životu ekipa se naglo rastaje

Valjda to zovu odrastanje

Koliko toga je stalo sad među nas…

Kol’ko promijenili smo se

Dal smo drukčiji danas

Koliko stvari nas dijeli i razvaja…

Kako i kad se dogodila promjena

Kažu da mijenjam se

Kažu «Nek', to dobro je!»

Kažu svi su to već prošli sve

I nekad teško je

Da teško je…

Kažu da ne bojim se

Kažu al to ne tješi me

Kao, njima sve to lako je

Dižem srednjak svijete — rađe ostajem dijete

Kad se sretnemo nešto nas vraća nazad

Al šta's sad kad previše stvari se već promijenilo

Pa ajd sad ti pričaj o nečemu

Nađi zajedničku temu

Postalo je preteško pričat o bilo čemu

Sjetiš se bivšeg razreda

Lica, imena

Al grozno je kad ne možeš se sjetit svačijeg prezimena

Vidimo se rijetko pa sječanje lako blijedi

Školskoj ploči i kredi nema traga više

Sjedi svatko sam u životu

Razred više nas ne veže

I preživljavat je danas izgleda puno teže

Skupimo se svi jednom na godišnjici mature

Vrijeme stane i drago nam je opet vidjet bivše cure

Još su lijepe

Izgledamo isti samo smo stariji

Mirniji smo, ozbiljniji

Nismo skloni pizdariji ko nekad

Ko da s godinama pomalo smo otupili

Izgubili onu oštrinu

Smirili se, zaljubili

Počeli mislit samo na sebe

Sazrijeli onog dana kad su nas počeli oslovljavat sa «vi»

Sve se promijenilo al nije sad da mi nedostaje

To je sve samo odrastanje

Kažu da mijenjam se

Kažu «Nek', to dobro je!»

Kažu svi su to već prošli sve

I nekad teško je

Da teško je…

Kažu da ne bojim se

Kažu al to ne tješi me

Kao, njima sve to lako je

Dižem srednjak svijete — rađe ostajem dijete

Перевод песни

Wir standen nebeneinander

Stolz lächelnde Gesichter

Während wir unser Abschlusszeugnis von den Professoren erhielten

Am letzten Tag standen wir wohl alle zusammen

Am letzten Tag waren wir ein Team

Geschwader, Truppe

Es sieht aus wie gestern und wie viele Jahre vergangen sind

Im Schatten des Nichtbemerkens verschwindet es einfach

Die ganze Verbindung zwischen uns

Fehler oder Defekt?

Das Wort Freundschaft aus der Gegenwart wird perfekt

Wir lieben einander

Aber wir haben uns nicht wirklich

Heute rasieren wir unseren Film, da ist keiner von uns

Waren wir jungnaiv oder haben wir damals schon gerechnet

Einige wurden eingestellt

Einige haben ihren Abschluss gemacht

Manche sind heute noch Kinder

Einige hatten Kinder

Wir gingen alle unsere eigenen Wege

Einige kamen vorbei

Einige kamen - sie kamen dort an, wo sie jetzt sind

Einige verließen ihre Stadt

Wir können nicht zurück und wir können

Als wir die Wege wechselten wie Züge Züge

Einmal im Leben löst sich das Team abrupt auf

Ich schätze, sie nennen es Erwachsenwerden

Wie wichtig ist es uns jetzt…

Wie sehr wir uns verändert haben

Wir sind heute anders

Wie vieles trennt und verwöhnt uns…

Wie und wann die Änderung aufgetreten ist

Sie sagen, ich verändere mich

Sie sagen: "Komm schon, das ist gut!"

Sie sagen, jeder hat alles durchgemacht

Und manchmal ist es schwer

Ja es ist schwer…

Sie sagen, ich habe keine Angst

Sie sagen, aber das tröstet mich nicht

Wie, es ist einfach für sie

Ich erziehe die Mitte der Welt - ich bleibe lieber ein Kind

Wenn wir uns treffen, bringt uns etwas zurück

Aber was nun, dass sich schon zu viele Dinge geändert haben

Also redest du jetzt über etwas

Finden Sie ein gemeinsames Thema

Es wurde zu schwierig, über irgendetwas zu sprechen

Sie erinnern sich an die frühere Klasse

Gesichter, Namen

Aber es ist schrecklich, wenn man sich nicht an die Nachnamen aller erinnern kann

Wir sehen uns selten, daher verblasst die Erinnerung leicht

Von Schultafel und Kreide keine Spur mehr

Jeder sitzt allein im Leben

Die Klasse bindet uns nicht mehr

Und es heute zu überleben scheint viel schwieriger

Lasst uns alle einmal zum Abschlussjubiläum zusammenkommen

Die Zeit steht still und wir freuen uns, die Ex-Freundinnen wiederzusehen

Sie sind immer noch schön

Wir sehen gleich aus, nur dass wir älter sind

Wir sind ruhiger, ernster

Wir sind nicht mehr so ​​anfällig für Streiche wie früher

Es ist, als ob wir im Laufe der Jahre ein wenig taub geworden sind

Sie haben diese Schärfe verloren

Sie beruhigten sich, verliebten sich

Sie fingen an, nur an sich selbst zu denken

Gereift an dem Tag, an dem sie anfingen, uns "Sie" zu nennen

Alles hat sich geändert, aber ich vermisse es jetzt nicht

Es ist alles nur erwachsen werden

Sie sagen, ich verändere mich

Sie sagen: "Komm schon, das ist gut!"

Sie sagen, jeder hat alles durchgemacht

Und manchmal ist es schwer

Ja es ist schwer…

Sie sagen, ich habe keine Angst

Sie sagen, aber das tröstet mich nicht

Wie, es ist einfach für sie

Ich erziehe die Mitte der Welt - ich bleibe lieber ein Kind

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.