Nachfolgend der Liedtext La donna del Sud Interpret: Sergio Endrigo mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Sergio Endrigo
Una donna di nome Maria
?
Arrivata stanotte dal Sud
?
Arrivata col treno del sole
Ma ha portato qualcosa di pi?.
Ha portato due labbra di corallo
E I suoi occhi son grandi cos?,
Mai nessuno che l’abbia baciata
A nessuno ha mai detto di s?.
Maria, Maria, Maria
Ha posato le cesta d’arance
E mi ha dato la mano perch?
La portassi lontano per sempre,
La tenessi per sempre con me.
Io le ho dato la mano ridendo
E non gliel’ho lasciata mai pi?,
Poi siam corsi veloci nel vento
Per non farci trovare quaggi?.
Maria, Maria, Maria
Una donna di nome Maria
?
Arrivata stanotte dal Sud
?
Arrivata col treno del sole
Ma ha portato qualcosa di pi?.
Eine Frau namens Maria
?
Heute Abend aus dem Süden angekommen
?
Angekommen mit dem Zug der Sonne
Aber es hat noch mehr gebracht.
Er trug zwei korallenrote Lippen
Und seine Augen sind so groß,
Nie jemand, der sie geküsst hat
Hat jemand jemals zu jemandem Ja gesagt?
Maria, Maria, Maria
Er stellte den Orangenkorb ab
Und er gab mir seine Hand, warum?
Ich habe sie für immer weggenommen,
Ich habe sie für immer bei mir behalten.
Lachend reichte ich ihr meine Hand
Und ich habe es ihm nie wieder überlassen,
Dann liefen wir schnell im Wind
Um hier nicht zu finden?.
Maria, Maria, Maria
Eine Frau namens Maria
?
Heute Abend aus dem Süden angekommen
?
Angekommen mit dem Zug der Sonne
Aber es hat noch mehr gebracht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.