Comfort Inn Ending (Freestyle) - Jhené Aiko
С переводом

Comfort Inn Ending (Freestyle) - Jhené Aiko

  • Альбом: Sail Out

  • Год выхода: 2012
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 5:21

Nachfolgend der Liedtext Comfort Inn Ending (Freestyle) Interpret: Jhené Aiko mit Übersetzung

Liedtext " Comfort Inn Ending (Freestyle) "

Originaltext mit Übersetzung

Comfort Inn Ending (Freestyle)

Jhené Aiko

Оригинальный текст

One, two, one two…

Thought I told you not to trust these hoes

Say they love you, when you know they don’t

Say they will, but shit, you know they won’t

Yeah, you hear me, you don’t feel me, though

And you are not the only one…

You are not the only one…

You are not the only one…

You are not the only one…

Okay, fuck it

It was Dominik, David, Braden

All of them did the same to you

Marquis and Sean and Brian

All of them had they way with you

Ever so often you get lost and miss out on everything

Shout-out to Krissy

That’s my bitch 'cause she tells me everything

And I was not the only one

I was not the only one to you…

So I was the only lonely one…

Really, we had the perfect end…

That night we shared at the Comfort Inn…

We made love like the world would have ended…

If either of us had admitted.

We were in love…

So I was the only one…

And I should’ve never took you on a boat for your birthday

And I should’ve never fucked you on a boat on your birthday

And I never would’ve came into your house in the first place

If I would’ve known that you would hurt me like in the worst way

‘Cause that night turned into every weekend and

Every weekend turned to every evening

You took me out and left me in the deep end then

Quis found out and then I had to leave him

‘Cus I couldn’t be the one to hurt him

Plus I thought you were the one so it was worth it

But really we should’ve just ended it

That day I was at your crib when…

Your baby mama just burst in, damn

I was weak then and you knew it

I was so weak then and you proved it

‘Cus my brother was dying

And you gave me a shoulder to cry on

It was nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing

If it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing, it’s nothing

Then why’d you…

Then why’d you call it love?

Oh oh

And I was not only one who was hurting

And you were not the only one with the burdens

But if we’re nothing, we’re nothing, we’re nothing, we’re nothing,

we’re nothing, we’re nothing

Why would you call this love when you knew that it wasn’t?

Why would you call it love when you knew that it wasn’t?

If this was not love then please tell me what was it

If this was not love then please tell me what was it

‘Cause when I met you at my favorite store

And I saw you working at the door …

Перевод песни

Eins, zwei, eins, zwei …

Ich dachte, ich hätte dir gesagt, du sollst diesen Hacken nicht vertrauen

Sag, dass sie dich lieben, wenn du weißt, dass sie es nicht tun

Sagen Sie, dass sie es tun werden, aber Scheiße, Sie wissen, dass sie es nicht tun werden

Ja, du hörst mich, aber du fühlst mich nicht

Und du bist nicht der Einzige…

Du bist nicht der einzige…

Du bist nicht der einzige…

Du bist nicht der einzige…

Okay, scheiß drauf

Es waren Dominik, David, Braden

Alle von ihnen haben dasselbe mit dir gemacht

Marquis und Sean und Brian

Alle hatten ihren Weg mit dir

So oft verirrt man sich und verpasst alles

Gruß an Krissy

Das ist meine Schlampe, weil sie mir alles erzählt

Und ich war nicht der Einzige

Ich war nicht der Einzige für dich …

Also war ich der Einzige, der einsam war …

Wirklich, wir hatten das perfekte Ende …

An diesem Abend teilten wir uns im Comfort Inn…

Wir haben uns geliebt, als wäre die Welt untergegangen …

Wenn einer von uns zugegeben hätte.

Wir waren verliebt …

Also ich war der einzige …

Und ich hätte dich nie zu deinem Geburtstag auf ein Boot mitnehmen sollen

Und ich hätte dich an deinem Geburtstag niemals auf einem Boot ficken sollen

Und ich wäre von vornherein nie in dein Haus gekommen

Wenn ich gewusst hätte, dass du mich auf die schlimmste Weise verletzen würdest

Denn aus dieser Nacht wurde jedes Wochenende und

Aus jedem Wochenende wurde jeder Abend

Du hast mich rausgeholt und mich dann im tiefen Ende gelassen

Quis hat es herausgefunden und dann musste ich ihn verlassen

Weil ich nicht derjenige sein konnte, der ihn verletzte

Außerdem dachte ich, du wärst derjenige, also hat es sich gelohnt

Aber eigentlich hätten wir es einfach beenden sollen

An diesem Tag war ich an deiner Krippe, als …

Deine Baby-Mama ist gerade reingeplatzt, verdammt

Ich war damals schwach und du wusstest es

Ich war damals so schwach und du hast es bewiesen

Weil mein Bruder im Sterben lag

Und du hast mir eine Schulter zum Ausweinen gegeben

Es war nichts, es ist nichts, es ist nichts, es ist nichts

Wenn es nichts ist, ist es nichts, ist es nichts, ist es nichts, ist es nichts

Warum hast du dann …

Warum hast du es dann Liebe genannt?

Oh oh

Und ich war nicht nur derjenige, der verletzt war

Und Sie waren nicht allein mit den Lasten

Aber wenn wir nichts sind, sind wir nichts, sind wir nichts, sind wir nichts,

wir sind nichts, wir sind nichts

Warum würdest du das Liebe nennen, wenn du wusstest, dass es das nicht ist?

Warum würdest du es Liebe nennen, wenn du weißt, dass es das nicht ist?

Wenn das keine Liebe war, dann sag mir bitte, was es war

Wenn das keine Liebe war, dann sag mir bitte, was es war

Weil ich dich in meinem Lieblingsgeschäft getroffen habe

Und ich sah dich an der Tür arbeiten …

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.