Hanno ucciso l'Uomo Ragno - 883
С переводом

Hanno ucciso l'Uomo Ragno - 883

Альбом
Collection: 883
Год
2013
Язык
`Italienisch`
Длительность
250440

Nachfolgend der Liedtext Hanno ucciso l'Uomo Ragno Interpret: 883 mit Übersetzung

Liedtext " Hanno ucciso l'Uomo Ragno "

Originaltext mit Übersetzung

Hanno ucciso l'Uomo Ragno

883

Оригинальный текст

Solita notte da lupi nel Bronx

Nel locale stà suonando un blues degli Stones

Loschi individui al bancone del bar

Pieni di Wisky e Margarida

Tutto ad un tratto la porta fa Slam

Il Guercio entra di corsa con una novità

Dritta sicura si mormora che, i cannoni hanno fatto Bang

(RITORNELLO:)

Hanno ucciso l’uomo ragno, chi sia stato non si sa Forse quelli della mala, forse la pubblicità

Hanno ucciso l’uomo ragno, non si sa neanche perchè

Avrà fatto qualche sgarro a qualche industria di caffè

Alla centrale della polizia

Il commissario dice: 'Che volete che sia'

Quel che è successo non ci fermerà, il crimine non vincerà

Ma nelle strade c'è il panico ormai

Nessuno esce di casa, nessun uomo nei guai

Ed agli appelli e alla calma in TV adesso chi ci crede più

(RITORNELLO:)

Giù nelle strade si vedono gangs, di ragionieri in doppiopetto pieni di stress

Se non ti vendo mi venderai tu, per cento lire o poco più

e-e-e Le facce di vogue sono miti per noi, attori troppo belli sono gli unici

eroi

Invece lui, si lui era una star, ma tanto non ritornerà

(RITORNELLO:)

(RITORNELLO:) — FALSETTO

(RITORNELLO:)

Перевод песни

Dieselbe Wolfsnacht in der Bronx

Im Club spielt ein Stones-Blues

Zwielichtige Personen an der Bar

Voller Whiskey und Margarida

Plötzlich geht die Tür zu

Il Guercio kommt mit einer Neuheit daher

Sicheres Gerücht, dass die Waffen Bang gemacht haben

(REFRAIN:)

Sie haben Spider-Man getötet, wer es getan hat, ist unbekannt, vielleicht die bösen Jungs, vielleicht die Öffentlichkeit

Sie haben Spider-Man getötet, niemand weiß warum

Er muss in irgendeiner Kaffeeindustrie ein paar Fehler gemacht haben

Auf der Polizeistation

Der Kommissar sagt: "Was soll es sein?"

Was passiert ist, wird uns nicht aufhalten, das Verbrechen wird nicht gewinnen

Aber jetzt herrscht Panik auf den Straßen

Niemand verlässt das Haus, kein Mann in Schwierigkeiten

Und an die Appelle und Ruhe im Fernsehen glaubt jetzt wer am meisten

(REFRAIN:)

Unten auf den Straßen sieht man Banden, zweireihige Buchhalter voller Stress

Wenn ich dich nicht verkaufe, verkaufst du mich für hundert Lire oder etwas mehr

e-e-e Die Gesichter der Mode sind für uns Mythen, zu schöne Schauspieler sind die einzigen

Helden

Stattdessen er, ja er war ein Star, aber er kommt sowieso nicht zurück

(REFRAIN:)

(CHOR :) - FALSETTO

(REFRAIN:)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.