Jardins d'enfants - Début De Soirée, Les Petits Chanteurs d'Aix en Provence
С переводом

Jardins d'enfants - Début De Soirée, Les Petits Chanteurs d'Aix en Provence

  • Альбом: Jardin d'enfants

  • Erscheinungsjahr: 1988
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:21

Nachfolgend der Liedtext Jardins d'enfants Interpret: Début De Soirée, Les Petits Chanteurs d'Aix en Provence mit Übersetzung

Liedtext " Jardins d'enfants "

Originaltext mit Übersetzung

Jardins d'enfants

Début De Soirée, Les Petits Chanteurs d'Aix en Provence

Оригинальный текст

Si le soir descend enfin, aidé par les ailes du vent

Si la nuit, parmi les étoiles, veut nous laisser le temps

Enfant de rêve quand les fêtes s’achèvent

Nous refusons le vide devant.

On parle à peine de ces heures pleines

Que la vie conjugue au présent.

Elle chante encore plus fort dans le corps des gens

Pour nos rêves de géant.

Les lumières brillent au fond mais le vide est grand.

Dans les scènes qui s’allument

Quand nos cœurs sont sur ses bancs, vivre et pourtant.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Les rêves étonnent un peu, pour ce qu’enfin ils donnent.

Les minutes passent, s’asseyent en face

Et plus jamais ne sonnent.

Devant les remords et les coups du sort

Les voix se sont tues, face aux larmes des yeux.

Il parle d’hiver et refuse d’y voir clair.

La pluie coule en faisant de son mieux.

Si le temps nous laisse encore le choix des saisons

S’il veut nous donner raison

Oublions les heures froides dans nos chansons.

Face aux scènes qui s’allument

Quand nos cœurs sont sur ses bancs, vivre et pourtant.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Envie de crier, envie d’exister, envie d’oublier les grands

De tout retourner dedans

Et d’un coup de cœur, vider les rumeurs d’un de ces jardins d’enfants.

Si les scènes au fond s’allument, c’est qu’un gosse vient devant, eh eh.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Перевод песни

Wenn es endlich Abend wird, unterstützt von den Flügeln des Windes

Wenn die Nacht zwischen den Sternen uns Zeit geben will

Traumkind wenn die Ferien vorbei sind

Wir lehnen die Leere vor uns ab.

Wir sprechen kaum über diese geschäftigen Stunden

Lass das Leben in der Gegenwart kombinieren.

Sie singt lauter in den Körpern der Menschen

Für unsere Riesenträume.

Die Lichter leuchten im Hintergrund, aber die Leere ist groß.

In den Szenen, die aufleuchten

Wenn unsere Herzen auf ihren Bänken sind, lebe und doch.

In Kindergärten jeden Moment

Unsere Herzen verblassen im Laufe der Zeit.

Wir hören zu, während wir das Leben der Menschen in Kindergärten singen.

Träume staunen ein wenig darüber, was sie schließlich geben.

Minuten vergehen, sitzen gegenüber

Und nie wieder klingeln.

Angesichts der Reue und der Schicksalsschläge

Die Stimmen verstummten, angesichts der Tränen in den Augen.

Er spricht vom Winter und weigert sich, ihn zu durchschauen.

Der Regen gibt sein Bestes.

Wenn uns die Zeit noch die Wahl der Jahreszeiten überlässt

Wenn er uns recht geben will

Vergessen wir die kalten Stunden in unseren Liedern.

Mit Blick auf die Szenen, die aufleuchten

Wenn unsere Herzen auf ihren Bänken sind, lebe und doch.

In Kindergärten jeden Moment

Unsere Herzen verblassen im Laufe der Zeit.

Wir hören zu, während wir das Leben der Menschen in Kindergärten singen.

In Kindergärten jeden Moment

Unsere Herzen verblassen im Laufe der Zeit.

Wir hören zu, während wir das Leben der Menschen in Kindergärten singen.

Schreien wollen, existieren wollen, die Großen vergessen wollen

Um alles einzugeben

Und mit einem Herzschlag räumen Sie mit den Gerüchten eines dieser Kindergärten auf.

Wenn die Szenen im Hintergrund aufleuchten, kommt ein Kind von vorne, eh eh.

In Kindergärten jeden Moment

Unsere Herzen verblassen im Laufe der Zeit.

Wir hören zu, während wir das Leben der Menschen in Kindergärten singen.

In Kindergärten jeden Moment

Unsere Herzen verblassen im Laufe der Zeit.

Wir hören zu, während wir das Leben der Menschen in Kindergärten singen.

In Kindergärten jeden Moment

Unsere Herzen verblassen im Laufe der Zeit.

Wir hören zu, während wir das Leben der Menschen in Kindergärten singen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.