Nachfolgend der Liedtext Old Soldiers Never Die Interpret: Gene Autry mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Gene Autry
Chorus:
Old Soldier’s Never Die
Never die, never die
Old Soldier’s Never Die
They just fade away
On the seventh day of December
In the year of forty-one
The free world met disaster
At the hands of the Rising Sun
From the bastions of Corregidor
Pearl Harbor and Bataan
Came the sound of war and fury
And the Death March of free man.
Then from the land
Of way down under
A mighty voice did say
Our cause is just
In God we trust
I will return someday
From Mindanao to Tarawa
Our battle song it grew
Till on Surabachi
At last Old Glory flew
From Iwo, Leyte
And a thousand Isles
Our just cause never ceased
Until one day, he did return
And once more, there was peace
Now somewhere, there stands the man
His duty o’er and won
The world will ne’er forget him
To him we say, «Well done»
(Chorus)
Chor:
Der alte Soldat stirbt nie
Niemals sterben, niemals sterben
Der alte Soldat stirbt nie
Sie verblassen einfach
Am siebten Tag im Dezember
Im Jahr einundvierzig
Die freie Welt traf auf eine Katastrophe
In den Händen der aufgehenden Sonne
Von den Bastionen von Corregidor
Pearl Harbor und Bataan
Kam das Geräusch von Krieg und Wut
Und der Todesmarsch des freien Mannes.
Dann vom Land
Von ganz unten
Sagte eine mächtige Stimme
Unsere Sache ist gerecht
Wir vertrauen in Gott
Ich werde eines Tages zurückkehren
Von Mindanao nach Tarawa
Unser Kampflied ist gewachsen
Bis auf Surabachi
Endlich flog Old Glory
Von Iwo, Leyte
Und tausend Inseln
Unsere gerechte Sache hat nie aufgehört
Bis er eines Tages zurückkehrte
Und wieder war Ruhe
Jetzt steht irgendwo der Mann
Seine Pflicht erfüllt und gewonnen
Die Welt wird ihn nie vergessen
Zu ihm sagen wir: „Gut gemacht“
(Chor)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.