An... - Dimitra Galani
С переводом

An... - Dimitra Galani

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 3:45

Nachfolgend der Liedtext An... Interpret: Dimitra Galani mit Übersetzung

Liedtext " An... "

Originaltext mit Übersetzung

An...

Dimitra Galani

Оригинальный текст

She hangs about her garden

She’s chatting with the flies

Avidly reads the classics

She never ever sighs

A cigarette is always

Extension of her time

Gives her a new lease of life

To find the perfect rhyme

She now enters the bedroom

Unmakes the bed, lies down

Studies Sylvia Sexton

And tightens her night gown

There is a curse around her

She explains to her gas fire

That feminist production

Was not to take her higher

Mi mou milas gia agapi (do not talk to me about love)

(She hangs about her garden)

Mi mou milas (don not talk to me)

Petheni to oniro mas (our dream is dying)

(She never ever sighs)

Mi mou milas

Mi mou milas gia agapi

(San klene ta poulia) (as birds are crying)

Mi mou milas gia agapi

(Stin ermi akrogialia) (at the lonely coast)

Petheni to oniro mas

(Stin adia akrogialia) (at the empty coast)

Mi mou milas gia agapi

(San klene ta poulia)

Mi mou milas gia agapi

Stin ermi akrogialia)

The gas stove in the kitchen

Warms up her lettered past

Of fantasies

Of lovers

That rose and baked fast

Mi mou milas gia agapi

(Mi mou milas)

Перевод песни

Sie treibt sich in ihrem Garten herum

Sie plaudert mit den Fliegen

Liest eifrig die Klassiker

Sie seufzt nie

Eine Zigarette ist immer

Verlängerung ihrer Zeit

Gibt ihr ein neues Leben

Um den perfekten Reim zu finden

Sie betritt nun das Schlafzimmer

Macht das Bett auf, legt sich hin

Studiert Sylvia Sexton

Und zieht ihr Nachthemd zu

Um sie herum liegt ein Fluch

Sie erklärt es ihrem Gaskamin

Diese feministische Produktion

Sollte sie nicht höher bringen

Mi mou milas gia agapi (Sprich nicht mit mir über Liebe)

(Sie hängt in ihrem Garten herum)

Mi mou milas (Sprich nicht mit mir)

Petheni to oniro mas (unser Traum stirbt)

(Sie seufzt nie)

Mi mou milas

Mi mou milas gia agapi

(San klene ta poulia) (wie die Vögel weinen)

Mi mou milas gia agapi

(Stin ermi akrogialia) (an der einsamen Küste)

Petheni zu oniro mas

(Stin adia akrogialia) (an der leeren Küste)

Mi mou milas gia agapi

(San klene ta poulia)

Mi mou milas gia agapi

Stin ermi akrogialia)

Der Gasherd in der Küche

Wärmt ihre geschriebene Vergangenheit auf

Von Fantasien

Von Liebhabern

Das ging schnell auf und backte

Mi mou milas gia agapi

(Mi mou milas)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.