Nachfolgend der Liedtext Ay de ti, ay de mí Interpret: Luis Eduardo Aute mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Luis Eduardo Aute
Y yo que estaba de vuelta
de todas las idas
con el alma herida
te quiero, ya ves.
Seré lo que tú prefieras
tu luz o tu sombra
o acaso una alfombra
besando tus pies.
Ay de ti, ay de mí,
ni tú ni yo somos culpables:
infelices locos que caímos en este amor
que es un error
imperdonable,
ay de ti, ay de mí.
Y tú que siempre decías
ser inteligente
no como esa gente
que muere de amor.
Así sabrás que la rosa
es rosa por bella
y no porque en ella
respire una flor.
Ay de ti, ay de mí.
La vida es la consentida,
feroz dictadura
de una criatura
que juega a mandar.
Ni tú ni yo somos nadie,
ni hacemos historia
pues somos la escoria
que aun puede quemar.
Und ich war zurück
von allem Treiben
mit verletzter Seele
Ich liebe dich, siehst du.
Ich werde sein, was du bevorzugst
dein Licht oder dein Schatten
oder vielleicht ein Teppich
deine Füße küssen
Wehe dir, wehe mir,
Weder du noch ich sind schuld:
unglückliche Verrückte, die dieser Liebe verfallen sind
Was ist ein fehler
unverzeihlich,
wehe dir, wehe mir.
Und du, der du immer gesagt hast
seien Sie clever
nicht wie diese Leute
der an Liebe stirbt
Sie werden also wissen, dass die Rose
es ist rosa, weil es schön ist
und nicht weil darin
eine Blume atmen
Wehe dir, wehe mir.
Dem Leben wird zugestimmt
heftige Diktatur
eines Geschöpfes
wer spielt kommando.
Weder du noch ich sind niemand,
wir schreiben nicht einmal Geschichte
Nun, wir sind der Abschaum
das kann noch brennen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.