Blood And Roses - The Smithereens
С переводом

Blood And Roses - The Smithereens

Год
1991
Язык
`Englisch`
Длительность
216930

Nachfolgend der Liedtext Blood And Roses Interpret: The Smithereens mit Übersetzung

Liedtext " Blood And Roses "

Originaltext mit Übersetzung

Blood And Roses

The Smithereens

Оригинальный текст

It was long ago

It seems like yesterday

I saw you standing in the rain

Then I heard you say

«I want to love, but it comes out wrong

I want to live, but I don’t belong»

I close my eyes and I see

Blood and roses

I brought flowers in the springtime

October, we were wed

In winter time, the roses died

Her blood ran cold, and then she said

«I want to love, but it comes out wrong

I want to live, but I don’t belong»

I close my eyes and I see

Blood and roses

It was long ago

It seems like yesterday

I saw you standing in the rain

Then I heard you say

«I need your love, but it comes out wrong

I’ve tried to live, but I don’t belong»

I close my eyes and I see

Blood and roses

Перевод песни

Es ist lange her

Es kommt mir vor wie gestern

Ich habe dich im Regen stehen sehen

Dann hörte ich dich sagen

«Ich will lieben, aber es kommt falsch rüber

Ich will leben, aber ich gehöre nicht dazu»

Ich schließe meine Augen und ich sehe

Blut und Rosen

Ich habe im Frühling Blumen mitgebracht

Oktober, wir waren verheiratet

Im Winter starben die Rosen

Ihr Blut wurde kalt, und dann sagte sie

«Ich will lieben, aber es kommt falsch rüber

Ich will leben, aber ich gehöre nicht dazu»

Ich schließe meine Augen und ich sehe

Blut und Rosen

Es ist lange her

Es kommt mir vor wie gestern

Ich habe dich im Regen stehen sehen

Dann hörte ich dich sagen

«Ich brauche deine Liebe, aber sie kommt falsch heraus

Ich habe versucht zu leben, aber ich gehöre nicht dazu»

Ich schließe meine Augen und ich sehe

Blut und Rosen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.