Nachfolgend der Liedtext Man from Pakistan Interpret: The Flaming Lips mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
The Flaming Lips
This man was walking, down by the curb,
He had lost his saddle in the mud.
This guy was crying, tears from his eyes,
Part of his body was paralyzed.
I thought it was a dream.
Strangest thing I’ve seen.
O’er and o’er and over, 'til I think I don’t exist.
So I went up to him, and asked him what
He was doing, and who he was.
He said his memory had been dilluted,
He said he once was electrocuted.
I thought it was a dream.
Strangest thing I’ve seen.
O’er and o’er and over, 'til I think I don’t exist.
He said he’d come from Pakistan,
Where he was beaten by a policeman.
That’s why he walked, a duty crawl.
And acted like he knew it all.
I thought it was a dream.
Strangest thing I’ve seen.
O’er and o’er and over, 'til I think I don’t exist.
Dieser Mann ging am Bordstein entlang,
Er hatte seinen Sattel im Schlamm verloren.
Dieser Typ weinte, Tränen aus seinen Augen,
Ein Teil seines Körpers war gelähmt.
Ich dachte, es wäre ein Traum.
Das Seltsamste, was ich je gesehen habe.
Immer und immer wieder, bis ich denke, dass ich nicht existiere.
Also ging ich zu ihm und fragte ihn, was
Was er tat und wer er war.
Er sagte, sein Gedächtnis sei verwässert worden,
Er sagte, er sei einmal durch einen Stromschlag getötet worden.
Ich dachte, es wäre ein Traum.
Das Seltsamste, was ich je gesehen habe.
Immer und immer wieder, bis ich denke, dass ich nicht existiere.
Er sagte, er komme aus Pakistan,
Wo er von einem Polizisten geschlagen wurde.
Deshalb ist er gegangen, ein Pflichtkriechgang.
Und tat so, als wüsste er alles.
Ich dachte, es wäre ein Traum.
Das Seltsamste, was ich je gesehen habe.
Immer und immer wieder, bis ich denke, dass ich nicht existiere.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.