Nachfolgend der Liedtext Darkstrand (Hibakusha) Interpret: Silent Planet mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Silent Planet
Creation creates a void
My hand held to the glare of this burnt impasse;
yours
Necessarily on the other side of some sickly metaxis
You’re caught in stasis, matched with mine
Quantify time with meter and rhyme to calculate a way to prove that you are
alive
Isolated, trapped between
A picture of you now stained on the street
Oh mother, teach me how to die
In your shadow, I saw to a distant future
Your life was only a nominal fee
Singing the sound of silence, signaling the end
They took your life, mother, as a pretense to pretend
The hand that feeds us sat you down
Covered my eyes, thrusted the styli
Retraced the timeline to call it suicide
Will you wait for me?
Death was the chorus, our lives frames in refrain
Softly we sing notes better sung by our dead
I’d rather sleep and see you soon than die alone
In the waste of this nuclear catastrophe
We were made to create
You spoke us out of nothing
Out of the chaos we caused
Naked we came, shadows we leave
Salt of the Earth: preserve their songs
Light of world: burn out the shadows
Infinite echoes of stifled screams
The abyss you created will ever stare back into me
Will you wait for me?
Die Schöpfung schafft eine Leere
Meine Hand hielt sich dem Glanz dieser verbrannten Sackgasse entgegen;
deine
Notwendigerweise auf der anderen Seite einer kränklichen Metataxe
Du bist in Stasis gefangen, abgestimmt auf meine
Quantifizieren Sie die Zeit mit Meter und Reim, um eine Möglichkeit zu berechnen, zu beweisen, dass Sie es sind
am Leben
Isoliert, dazwischen gefangen
Ein Bild von dir, das jetzt auf der Straße befleckt ist
Oh Mutter, lehre mich, wie man stirbt
In deinem Schatten sah ich in eine ferne Zukunft
Ihr Leben war nur eine geringe Gebühr
Den Klang der Stille singen, das Ende signalisieren
Sie haben dir das Leben genommen, Mutter, als Vorwand, so zu tun
Die Hand, die uns füttert, hat dich hingesetzt
Bedeckte meine Augen, stieß die Stifte
Ich habe die Zeitachse nachverfolgt, um es Selbstmord zu nennen
Wirst du auf mich warten?
Der Tod war der Refrain, unser Leben umrahmt im Refrain
Leise singen wir Noten, die besser von unseren Toten gesungen werden
Ich würde lieber schlafen und dich bald sehen, als allein zu sterben
Im Abfall dieser Atomkatastrophe
Wir wurden geschaffen, um zu erschaffen
Sie haben uns aus dem Nichts gesprochen
Aus dem Chaos, das wir verursacht haben
Nackt kamen wir, Schatten verließen wir
Salz der Erde: Bewahre ihre Lieder
Licht der Welt: Verbrenne die Schatten
Unendliche Echos erstickter Schreie
Der Abgrund, den du erschaffen hast, wird immer wieder in mich zurückblicken
Wirst du auf mich warten?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.