Nachfolgend der Liedtext You're So London Interpret: Julie Andrews, Carol Burnett mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Julie Andrews, Carol Burnett
Carol: You’re so London, you’re so Kensington Gardens, and I’m so San Antone…
Julie: (spoken) What’s wrong with that?
Carol: You’re so harp strings, you’re so chamber ensemble, and I’m so saxophone.
Julie: (spoken) It’s my favourite instrument.
Carol: You’re so kippers, so caviar, and I’m so liverwurst…
Julie: (spoken) It’s delicious!
Carol: You’re so Shakespeare, so Bernard Shaw, and I’m so Fannie Hurst!
Julie: (spoken) Fannie who?
Carol: You’re so Harpers, you’re so Manchester Guardian, and I’m so Daily News.
Julie: (spoken) Come on now…
Carol: You’re so white pumps, you’re so pink satin slippers, and I’m so army
shoes!
Wherever you go, you belong…
Julie: Oh Carol, you’re wrong, wrong, wrong…
You’re so hi there, you’re so put-her-there-partner!
and I’m so how d’ya do…
You’re so pogo!
You’re so Pop-eye, and peanuts, and I’m so Winnie-the-Pooh…
You’re root beer!
You’re ginger ale!
And I’m so lemon squash…
You’re so 'oh, hey bud, where’s the ladies room?'
and I’m so 'may I wash???'
You’re so Mermen, you’re so Rosalind Russell, and I’m so Deborah Kerr…
Carol: (spoken) Oh I love her!
Julie: You’re so 4H!
You’re so SPCA!
And I’m oh, so DAR!!!
Wherever you go, you belong…
Carol: No, you’re wrong, wrong, wrong!
You’re so Pall Mall!
You’re so Benson & Hedges!
Julie: (spoken) I don’t smoke!
Carol: And I’m so corn-cob pipe…
Julie: (spoken) You shouldn’t either…
Carol: (spoken) D’you know what it’s like going through life looking like a
corn-cob pipe?
Julie: (spoken) Oh, come on!
You’re coyote!
Carol: (howls)
Julie: You’re prairie dog!
And I’m so birds and bees…
Carol: You’re so dirndls!
You’re so petticoats!
And I’m so PVDs!!!
Face it, Julie, you are HEAVEN!
You know what you are, you’re cotton-candy.
You’re Christmas!
You’re carnivals!
Julie: (spoken) What?
Carol: You’re a little girl in her first prom dress, on her first date,
all dressed up, tripping down the stairs with stars in her eyes!
Julie: You’re hayrides, you’re Halloween!
You’re firecrackers on the fourth of
July!
You’re a little child at his first ball game, waving his pennant in the breeze.
.erm…you're our boys overseas!
Both: So… we'll be partners!
Just like hotdogs and mustard, a twosome,
a duet!
We’ll be buddies, just like Huntley and Brinkley, we’re…
Carol: …Andrews…
Julie: …and Burnett!
Both: Wherever we go we belong, we belong, we belong… together!
Carol: Du bist so London, du bist so Kensington Gardens und ich bin so San Antone …
Julie: (gesprochen) Was ist daran falsch?
Carol: Du bist so ein Harfenstreicher, du bist so ein Kammerensemble und ich bin so ein Saxophon.
Julie: (gesprochen) Es ist mein Lieblingsinstrument.
Carol: Du bist so Bäcker, so Kaviar, und ich bin so Leberwurst …
Julie: (gesprochen) Es ist köstlich!
Carol: Du bist so Shakespeare, so Bernard Shaw, und ich bin so Fannie Hurst!
Julie: (gesprochen) Fannie wer?
Carol: Du bist so Harpers, du bist so Manchester Guardian und ich bin so Daily News.
Julie: (gesprochen) Komm jetzt …
Carol: Du bist so weiße Pumps, du bist so rosa Satinpantoffeln und ich bin so Armee
Schuhe!
Wohin du auch gehst, du gehörst dazu …
Julie: Oh Carol, du liegst falsch, falsch, falsch …
Du bist so hallo, du bist so ihr-dort-Partner!
und ich bin so wie geht es dir ...
Du bist so pogo!
Du bist so Pop-Eye und Peanuts, und ich bin so Winnie-the-Pooh …
Du bist Wurzelbier!
Du bist Ginger Ale!
Und ich bin so Zitronenkürbis…
Du bist so 'oh, hey Kumpel, wo ist die Damentoilette?'
und ich bin so 'darf ich mich waschen???'
Ihr seid so Wassermänner, ihr seid so Rosalind Russell und ich bin so Deborah Kerr …
Carol: (gesprochen) Oh ich liebe sie!
Julie: Du bist so 4H!
Du bist so SPCA!
Und ich bin oh, so DAR!!!
Wohin du auch gehst, du gehörst dazu …
Carol: Nein, du liegst falsch, falsch, falsch!
Du bist so Pall Mall!
Du bist so Benson & Hedges!
Julie: (gesprochen) Ich rauche nicht!
Carol: Und ich bin so eine Maiskolbenpfeife …
Julie: (gesprochen) Das solltest du auch nicht …
Carol: (gesprochen) Weißt du, wie es ist, durchs Leben zu gehen und so auszusehen wie ein
Maiskolbenpfeife?
Julie: (gesprochen) Oh, komm schon!
Du bist Kojote!
Carol: (heult)
Julie: Du bist ein Präriehund!
Und ich bin so Vögel und Bienen …
Carol: Du bist so ein Dirndl!
Du bist so Petticoats!
Und ich bin so PVDs!!!
Sieh es ein, Julie, du bist der HIMMEL!
Du weißt, was du bist, du bist Zuckerwatte.
Du bist Weihnachten!
Ihr seid Karneval!
Julie: (gesprochen) Was?
Carol: Du bist ein kleines Mädchen in ihrem ersten Ballkleid, bei ihrem ersten Date,
ganz angezogen, mit Sternen in den Augen die Treppe hinunterstolpernd!
Julie: Du bist Hayrides, du bist Halloween!
Sie sind Feuerwerkskörper am vierten von
Juli!
Du bist ein kleines Kind bei seinem ersten Ballspiel und wedelst mit seinem Wimpel im Wind.
.äh…ihr seid unsere Jungs in Übersee!
Beide: Also… wir werden Partner!
Genau wie Hotdogs und Senf, ein Paar,
ein Duett!
Wir werden Freunde sein, genau wie Huntley und Brinkley, wir sind …
Carol: …Andrews…
Julie: … und Burnett!
Beide: Wohin wir auch gehen, wir gehören, wir gehören, wir gehören… zusammen!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.